Pular para o conteúdo
Publicidade

Deuteronômio 27

SFB15

ကျောကုံး​ျား​ေါ်​ေး​ော​ညတ်​ော်

1 တစ်​ဖနော​ှေ​သည်၊ ေ​ျိုး၌ သက်​ကြီး​ူ​ို့​့်​ကူ​ျား​ို့​ကို​ှာ​ား​သည်​ကား၊ ေ့​ါ​ား​ျှ​ော ညတ်​ို့​ကို ော့်​ှောက်​ကြ​ော့။ 2 သင်​သညော်​ဒန်​်​ကို​ကူး၍၊ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား ေး​ော်​ူ​ော​်​ို့​ောက်​ော​ါ၊ ကြီး​ော​ကျောက်​ို့​ကို ူ​ော်၍ အင်္ေ​့်​်း​ံ​မည်။ယော​ရှု၊ ၈:၃၀-၃၂။3 ိုး​ေး​ို့ ကိုး​က်​ော​ု​ား​ခငာ​ု​ား​သည်၊ ကိ​ော်​ှိ​သည်​ို်း သင့်​ား​ေး​ော်​ူ​ော​်၊ ို့​့်​ျား​ရည်​ီး​ော​်​ို့ ဝင်​ား​ံ့​ော​ှာ ကူး​ွား​ြီး​ှ၊ ား​ကား​ော် ုံး​ုံ​ို့​ကို ို​ကျောက်​ေါ်​ှာ ေး​ား​မည်။ 4 ော်​ဒန်​်​ကို ကူး​ြီး​ှ၊ ေ့​ါ​ှာ​ား​ော ကျောက်​ို့​ကို ော်​ေါ်​ှာ ူ​ော်၍ အင်္ေ​့်​်း​ံ​မည်။ 5 ို​ရပ်၌​လည်း သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ို့၊ 6 ယဇ်​လင်​ကို ကျောက်​့်​တည်​မည်။ ံ​တန်​ာ​ကို ုံး​ော်​ဲ၊ ကွဲ​်​ော​ကျောက်​ို့​့် တည်​မည်။ သင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ား ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ို့​ကို ို​လင်​ေါ်​ှာ ူ​ော်​မည်။ထွ၊ ၂၀:၂၅၂၇:၁၂တရား၊ ၁၁:၂၉ယောရှု၊ ၈:၃၃-၃၅7 ်​ာ​ယဇ်​ို့​ကို​လည်း ူ​ော်၍၊ ို​ရပ်​ား​ောက်​ကှေ့​ော်၌​ျော်​ွေ့​်း​ကို ြု​မည်။ 8 ို​ကျောက်​ေါ်​ှာ ား​ကား​ော် ုံး​ုံ​ို့​ကို ေ​ျာ​ွာ​ေး​ား​မည်​ြော​ို​ကြ၏။ 9 တစ်​ဖနော​ှေ​့်​ယဇ်​ု​ော​်​ျား၊ ေ​ိ​ား​ျား​ို့​ကို​ေ​ျိုး၊ ိ​့်​ား​ော်​ော့။ ေ့​သင်​သညသင်၏​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏ ူ​ျိုး​်​ေ​ြီ။ 10 ို့​်၍၊ သင်၏ ု​ား​ခင်​ာ​ု​ား၏ ကား​ော်​ကို ား​ော်​မည်။ ေ့ ါ​ို့​ဆင့်​ို​ော ီ​ရင်​ုံး​ွဲ့​ော်​ူ​က်​ို့​ကို က့်​မည်​ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ား ြော​ို​ကြ၏။

ား​ော်​်း​က်​ကျိ်​ဒဏ

11 တစ်​ဖနော​ှေ​သညို​ေ့၌ ူ​ျား​ို့​ကို​ှာ​ား​သည်​ှာ၊ 12 သင်​ို့​သညော်​ဒန်​်​ကို​ကူး​ော​ောက်၊ ူ​ျား​ို့​ား ကော်း​ျီး​ေး​်း​ို​ှာ ေ​်​ော်​ေါ်​ှာ ရပ်​ော​ူ​ူ​ူ​ကား၊ ှိ​ော်၊ ေ​ိ၊ ု​ါ၊ ော​သပ်၊ ဗင်္ာ​်​တည်း။တရား၊ ၁၁:၂၉ယောရှု၊ ၈:၃၃-၃၅13 ကျိ်​်း​ို​ှာ၊ ော်​ေါ်​ှာ ရပ်​ော​ူ​ူ​ူ​ကား၊ ု​ဗင်၊ ဂဒ်၊ ာ​ှာ၊ ာ​ု​်၊ ဒန်၊ နဿိ​တည်း။ 14 ို​ေ​ိ​ား​ို့​သညကြီး​ော​ံ​့် ေ​ျိုး​ား​ေါ်း​ို့​ား ဟစ်​ကြော်​ော​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 15 ာ​ု​ား စက်​်​ွံ​ှာ​ော​ာ၊ လက်​ား​လက်​့် ု​်​ော​်​ု၊ ်း​ော​ဆင်း​ု​ကို​်၍ ထင်​ှား​ော​ရပ်၌ ား​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ထွ၊ ၂၀:၄၃၇:၁၇ဝတ်၊ ၁၉:၄၂၆:၁တရား၊ ၄:၁၅-၁၈၅:၈16 ိ​ကို ီ​ဲ့​်​ြု​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ထွ၊ ၂၀:၁၂တရား၊ ၅:၁၆17 ်​ီး​်း၏​ြေ​်​ို်​ကို ွှေ့​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။တရား၊ ၁၉:၁၄18 က်​ိ​်​ော​ူ​ကို လမ်း​ွဲ​ေ​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ဝတ်၊ ၁၉:၁၄19 ား​ွေ့​်း​ှု​ှာ တစ်​ါး​ျိုး​ား၊ ိ​ှိ​ော​ူ၊ ု​ိုး​ကို ား​့် ှုံး​ေး​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ထွ၊ ၂၂:၂၁၂၃:၉ဝတ်၊ ၁၉:၃၃-၃၄တရား၊ ၂၄:၁၇-၁၈20 ့်​ာ​ို်​ော ား​့် ေါ်း​ော်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ဝတ်၊ ၁၈:၈၂၀:၁၁တရား၊ ၂၂:၃၀21 ိ​်​တစ်​ုံ​တစ်​ျိုး​့် ေါ်း​ော်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ထွ၊ ၂၂:၁၉ဝတ်၊ ၁၈:၂၃၂၀:၁၅22 ီး၊ ိ၏​ီး​တည်း​ူ​ော ိ​ိ​အစ်​ှ​့် ေါ်း​ော်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ဝတ်၊ ၁၈:၉၂၀:၁၇23 ား၏​ိ​့် ေါ်း​ော်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ဝတ်၊ ၁၈:၁၇၂၀:၁၄24 ်​ီး​်း​ကို ထင်​ှား​ိုက်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ 25 ်​ှိ​ော ူ၏​သက်​ကို​သတ်​်း​ှာ ကို​ူ​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ 26 ညတ်​ား​ကား​ို့​ကို ြဲ​က့်​ော​ူ​သညမင်္ာ​ှိ​ေ​တည်း​ကျိ်​ျှ်၊ ူ​ေါ်း​ို့​က ာ​မင်​ု​ဝန်​ံ​ကြ​မည်။ဂလ၊ ၃:၁၀

Lagens stenar berget Ebal

1 Mose och de äldste i Israel gav folket denna befallning: "Håll alla de bud som jag i dag ger er. 2 Den dag ni kommer över Jordan och in i det land som Herren din Gud ger dig, ska du resa stora stenar åt dig och bestryka dem med kalk. 3 När du har gått över ska du dem skriva alla ord i denna lag, för att du ska komma in i det land som Herren din Gud ger dig, ett land som flödar av mjölk och honung som Herren, dina fäders Gud, har lovat dig. 4 När ni har gått över Jordan, ska ni berget Ebal27:4på berget EbalJosua uppfyller budet i Jos 8:30f. Ett altare från denna tid har hittats på berget. resa dessa stenar som jag i dag ger er befallning om, och du ska bestryka dem med kalk. 5 2 Mos 20:25, Jos 8:30f. Och du ska där bygga ett altare åt Herren din Gud, ett altare av stenar som du inte ska bearbeta med något järn. 6 Av ohuggna stenar27:6ohuggna stenarKanske för att markera att altaret var temporärt (12:5). Jfr 2 Mos 20:25. ska du bygga Herren din Guds altare, och det ska du offra brännoffer åt Herren din Gud. 7 Där ska du också offra gemenskapsoffer och du ska äta och glädja dig inför Herren din Guds ansikte. 8 stenarna ska du klart och tydligt skriva alla ord i denna lag."

Förbannelser

9 5 Mos 26:16f, 29:10f. Mose och de levitiska prästerna sade till hela Israel: "Var stilla och hör, Israel! I dag har du blivit Herren din Guds folk. 10 Du ska lyda Herren din Guds röst och hålla hans bud och stadgar som jag i dag ger dig."

11 den dagen gav Mose folket denna befallning: 12 5 Mos 11:29. När ni har gått över Jordan ska dessa stammar stå berget Gerissim och välsigna folket: Simeon, Levi, Juda, Isaskar, Josef och Benjamin. 13 Och dessa ska stå och uttala förbannelsen berget Ebal:27:12fGerissim … EbalBergen bildar en naturlig amfiteater med 0,5-1,5 kms mellanrum. Ruben, Gad, Asher, Sebulon, Dan och Naftali. 14 Leviterna ska sedan ta till orda och med hög röst säga till alla i Israel:

15 2 Mos 20:4. Förbannad är den som gör en snidad eller gjuten avgud, avskyvärd för Herren, ett verk av en konstarbetares händer, och som i hemlighet sätter upp den. Och allt folket ska svara och säga: "Amen."

16 2 Mos 21:17, 3 Mos 20:9, Ords 20:20, Matt 15:4. Förbannad är den som föraktar sin far eller sin mor. Och allt folket ska säga: "Amen."

17 5 Mos 19:14, Ords 23:10. Förbannad är den som flyttar sin nästas gränssten. Och allt folket ska säga: "Amen."

18 3 Mos 19:14. Förbannad är den som leder en blind vilse vägen. Och allt folket ska säga: "Amen."

19 2 Mos 22:21f, 3 Mos 19:33, Jer 7:6. Förbannad är den som förvanskar rätten för främlingen, den faderlöse och änkan. Och allt folket ska säga: "Amen."

20 3 Mos 18:7f, 20:11, 5 Mos 22:30, Hes 22:10. Förbannad är den som ligger med sin fars hustru, för han vanärar sin fars bädd. Och allt folket ska säga: "Amen."

21 3 Mos 18:23. Förbannad är den som ligger med något djur. Och allt folket ska säga: "Amen."

22 3 Mos 18:9. Förbannad är den som ligger med sin syster, sin fars dotter eller sin mors dotter. Och allt folket ska säga: "Amen."

23 3 Mos 18:17. Förbannad är den som ligger med sin svärmor. Och allt folket ska säga: "Amen."

24 5 Mos 19:11f. Förbannad är den som i hemlighet slår ihjäl sin nästa. Och allt folket ska säga: "Amen."

25 2 Mos 23:7f. Förbannad är den som tar mutor för att slå ihjäl en oskyldig och spilla hans blod. Och allt folket ska säga: "Amen."

26 Jer 11:3, Dan 9:11, Gal 3:10. Förbannad är den som inte upprätthåller alla ord i denna lag genom att följa dem. Och allt folket ska säga: "Amen."27:26 Citeras av Paulus i Gal 3:10, där lagen förknippas med förbannelse (vers 5, 13).

Veja também