1 Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.2 (It was [that] Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair whose brother Lazarus was sick.)3 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.4 When Jesus heard [that], he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.6 When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.7 Then after that he said to [his] disciples, Let us go into Judea again.8 [His] disciples said unto him, Rabbi, the Jews of late sought to stone thee, and goest thou there again?9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble because he sees the light of this world.10 But he who walks in the night stumbles because there is no light in him.11 Having said that he said unto them, Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may awake him out of sleep.12 Then his disciples said, Lord, if he sleeps, he shall be saved.13 But Jesus had spoken of his death, and they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.14 Then Jesus said unto them plainly, Lazarus has died.15 And I am glad for your sakes that I was not there, in order that ye may believe; nevertheless let us go unto him.16 Then Thomas said, who is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us go also, that we may die with him.17 Then when Jesus came, he found that he had [lain] in the grave four days already.18 Now Bethany was near unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them concerning their brother.20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him; but Mary sat [still] in the house.21 Then Martha said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died.22 But I know that even now whatsoever thou wilt ask of God, God will give [it unto] thee.23 Jesus said unto her, Thy brother shall rise again.24 Martha said unto him, I know that he shall rise again in the resurrection in the last day.25 Jesus said unto her, I AM the resurrection and the life; he that believes in me, though he is dead, yet shall he live;26 and whosoever lives and believes in me shall never die. Believest thou this?27 She said unto him, Yes, Lord, I believe that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.28 And having said this, she went away and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calls for thee.29 As soon as she heard [that], she arose quickly and came unto him.30 (Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.)31 Then the Jews who were with her in the house and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goes unto the grave to weep there.32 Then when Mary was come where Jesus was and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died.33 When Jesus therefore saw her weeping and the Jews also weeping who came with her, he became enraged in [the] Spirit and stirred himself up34 and said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.35 Jesus wept.36 Then the Jews said, Behold how he loved him!37 And some of them said, Could not this [man], who opened the eyes of the blind, have also caused that this [man] should not have died?38 Jesus therefore, becoming enraged again in himself, came to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.39 Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that had died, said unto him, Lord, by this time he stinks, for he has been [dead] four days.40 Jesus said unto her, Did I not say unto thee that if thou wouldest believe thou shalt see the glory of God?41 Then they took away the stone [from the place] where the dead was laid. And Jesus, lifting up [his] eyes, said, Father, I thank thee that thou hast heard me.42 And I knew that thou hearest me always, but because of the people who stand by I said [it], that they may believe that thou hast sent me.43 And having said these things, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.44 Then he that had been dead came forth, bound hand and foot with graveclothes, and his face was bound about with a napkin. Jesus said unto them, Loose him, and let him go.45 Then many of the Jews who had come to Mary and had seen what Jesus did believed on him.46 But some of them went unto the Pharisees and told them what Jesus had done.47 Then the high priests and the Pharisees gathered a council and said, What shall we do? for this man does many signs.48 If we let him thus alone, everyone will believe on him, and the Romans shall come and take away both our place and the nation.49 And one of them, [named] Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all50 nor consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation be lost.51 And this he spoke not of himself; but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;52 and not for that nation only, but that he should also gather together in one the sons of God that were scattered abroad.53 So that from that day forth they took counsel together to kill him.54 Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there unto a country near to the wilderness into a city called Ephraim and there continued with his disciples.55 And the passover of the Jews was now at hand, and many went out of the country up to Jerusalem before the passover to purify themselves;56 and they sought for Jesus and spoke among themselves as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?57 Now both the high priests and the Pharisees had given a commandment, that if anyone knew where he was he should show [it], that they might take him.:
1 Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Miriam and her sister, Martha. 2 It was that Miriam who had anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick. 3 The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, behold, he for whom you have great affection is sick." 4 But when Yeshua heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it." 5 Now Yeshua loved Martha, and her sister, and Lazarus. 6 When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was. 7 Then after this he said to the disciples, "Let’s go into Judea again."
8 The disciples asked him, "Rabbi, the Judeans were just trying to stone you. Are you going there again?"
9 Yeshua answered, "Aren’t there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world. 10 But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn’t in him." 11 He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
12 The disciples therefore said, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
13 Now Yeshua had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep. 14 So Yeshua said to them plainly then, "Lazarus is dead. 15 I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him."
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let’s go also, that we may die with him."
17 So when Yeshua came, he found that he had been in the tomb four days already. 18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. 19 Many of the Judeans had joined the women around Martha and Miriam, to console them concerning their brother. 20 Then when Martha heard that Yeshua was coming, she went and met him, but Miriam stayed in the house. 21 Therefore Martha said to Yeshua, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died. 22 Even now I know that whatever you ask of God, God will give you." 23 Yeshua said to her, "Your brother will rise again."
24 Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."
25 Yeshua said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. 26 Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
27 She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, God’s Son, he who comes into the world."
28 When she had said this, she went away and called Miriam, her sister, secretly, saying, "The Rabbi is here and is calling you."
29 When she heard this, she arose quickly and went to him. 30 Now Yeshua had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him. 31 Then the Judeans who were with her in the house and were consoling her, when they saw Miriam, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there." 32 Therefore when Miriam came to where Yeshua was and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died."
33 When Yeshua therefore saw her weeping, and the Judeans weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, 34 and said, "Where have you laid him?"
They told him, "Lord, come and see."
35 Yeshua wept.
36 The Judeans therefore said, "See how much affection he had for him!" 37 Some of them said, "Couldn’t this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"
38 Yeshua therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it. 39 Yeshua said, "Take away the stone."
Martha, the sister of him who was dead, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
40 Yeshua said to her, "Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?"
41 So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Yeshua lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me. 42 I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me." 43 When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out!"
44 He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth.
Yeshua said to them, "Free him, and let him go."
45 Therefore many of the Judeans who came to Miriam and saw what Yeshua did believed in him. 46 But some of them went away to the Pharisees and told them the things which Yeshua had done. 47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs. 48 If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."
49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all, 50 nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish." 51 Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Yeshua would die for the nation, 52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. 53 So from that day forward they took counsel that they might put him to death. 54 Yeshua therefore walked no more openly among the Judeans, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.
55 Now the Passover in Judea was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves. 56 Then they sought for Yeshua and spoke with one another as they stood in the temple, "What do you think—that he isn’t coming to the feast at all?" 57 Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.