1 És lõn, hogy a mely napon elvégezé Mózes a sátor felállítását, és felkené azt, és megszentelé azt, minden edényével egybe, és az oltárt és annak minden edényét; és felkené és megszentelé azokat:
2 Akkor elõjövének az Izráel fejedelmei, az õ atyjok házának fejei; ezek a törzsek fejedelmei, és ezek a megszámláltattak felügyelõi:
3 És vivék az õ áldozatukat az Úr elé: hat borított szekeret, és tizenkét ökröt; egy-egy szekeret két-két fejedelemért, és mindenikért egy-egy ökröt; és odavivék azokat a sátor elébe.
4 És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
5 Vedd el õ tõlök, és legyenek azok felhasználva a gyülekezet sátorának szolgálatában; és add azokat a lévitáknak, mindeniknek az õ szolgálata szerint.
6 Elvevé azért Mózes a szekereket és ökröket, és adá azokat a lévitáknak.
7 Két szekeret és négy ökröt ada a Gerson fiainak, az õ szolgálatuk szerint.
8 Négy szekeret pedig és nyolcz ökröt ada a Mérári fiainak, az õ szolgálatuk szerint, Ithamárnak, Áron pap fiának keze alá.
9 A Kéhát fiainak pedig [semmit] nem ada; mert a szentség szolgálata illette vala õket, a melyet vállon hordoznak vala.
10 Vivének pedig a fejedelmek az oltár felszentelésére [valókat] azon napon, a melyen az felkenetett, és vivék a fejedelmek az õ áldozatukat az oltár elébe.
11 És monda az Úr Mózesnek: Egyik napon egyik fejedelem, másik napon másik fejedelem vigye az õ áldozatát az oltár felszentelésére.
12 És vivé elsõ napon az õ áldozatát Naasson, az Amminádáb fia, Júda nemzetségébõl.
13 Vala pedig az õ áldozata, egy ezüst tál, száz és harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, és mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
14 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
15 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
16 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
17 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt kecskebak, öt bárány, esztendõsök. Ez Naassonnak, Amminádáb fiának áldozata.
18 Másodnapon vivé Néthanéel, Suárnak fia, Izsakhár [nemzetségének] fejedelme.
19 Vive az õ áldozatául egy ezüst tálat, száz és harmincz siklus súlyút, egy ezüst medenczét, hetven siklus súlyút, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
20 Egy arany csészét, tíz [siklus súlyút], füstölõ szerekkel telve.
21 Egy fiatal tulkot, egy kost, egy esztendõs bárányt egészen égõáldozatul.
22 Egy kecskebakot bûnért való áldozatul.
23 Hálaadó áldozatul pedig két ökröt, öt kost, öt bakot, öt bárányt, esztendõsöket. Ez Néthanéelnek a Suár fiának áldozata.
24 Harmadik napon a Zebulon fiainak fejedelme: Eliáb, Hélon fia.
25 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
26 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú] füstölõ szerekkel telve.
27 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
28 Egy kecskebak, bûnért való áldozatul.
29 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Eliábnak, Hélon fiának áldozata.
30 Negyedik napon a Rúben fiainak fejedelme: Elisúr, Sedeúrnak fia.
31 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
32 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
33 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
34 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
35 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Elisúrnak, Sedeúr fiának áldozata.
36 Ötödnapon a Simeon fiainak fejedelme: Selúmiel, Surisaddai fia.
37 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
38 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
39 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
40 Egy kecskebak, bûnért való áldozatul.
41 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Selúmielnek, Surisaddai fiának áldozata.
42 Hatodnapon a Gád fiainak fejedelme: Éliásáf, a Dehuél fia.
43 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
44 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
45 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
46 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
47 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Eliásáfnak, Dehuél fiának áldozata.
48 Hetednapon az Efraim fiainak fejedelme: Elisáma, az Ammihúd fia.
49 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
50 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
51 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány, egészen égõáldozatul.
52 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
53 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Elisámának, Ammihúd fiának áldozata.
54 Nyolczadnapon a Manasse fiainak fejedelme: Gamliél, Pédasúr fia.
55 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
56 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
57 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
58 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
59 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Gámliélnek, a Pédasúr fiának áldozata.
60 Kilenczednapon a Benjámin fiainak fejedelme: Abidán, a Gideóni fia.
61 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
62 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
63 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
64 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
65 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Abidánnak, Gideóni fiának áldozata.
66 Tizedik napon a Dán fiainak fejedelme: Ahiézer, az Ammisaddai fia.
67 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
68 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
69 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
70 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
71 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Ahiézernek, az Ammisaddai fiának áldozata.
72 Tizenegyedik napon az Áser fiainak fejedelme: Págiel, Okrán fia.
73 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
74 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
75 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
76 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
77 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Págielnek, Okrán fiának áldozata.
78 Tizenkettedik napon a Nafthali fiainak fejedelme: Ahira, Enán fia.
79 Az õ áldozata volt egy ezüst tál, száz harmincz siklus súlyú, egy ezüst medencze, hetven siklus súlyú, a szent siklus szerint, mind a kettõ telve vala olajjal elegyített lisztlánggal, ételáldozatul.
80 Egy arany csésze, tíz [siklus súlyú], füstölõ szerekkel telve.
81 Egy fiatal tulok, egy kos, egy esztendõs bárány egészen égõáldozatul.
82 Egy kecskebak bûnért való áldozatul.
83 Hálaadó áldozatul pedig két ökör, öt kos, öt bak, öt bárány, esztendõsök. Ez Ahirának, az Enán fiának áldozata.
84 Ez volt [az áldozat] az oltár felszentelésére, a napon, a melyen felkenetett, az Izráelnek fejedelmeitõl. Tizenkét ezüst tál, tizenkét ezüst medencze, tizenkét arany csésze.
85 Száz és harmincz siklus súlyú vala egy ezüst tál, egy ezüst medencze pedig hetven siklus súlyú; az edények minden ezüstje: kétezer négyszáz [siklus], a szent siklus szerint;
86 Tizenkét arany csésze, füstölõ szerekkel, tíz-tíz [siklus súlyú] vala egy-egy csésze, a szent siklus szerint: A csészéknek minden aranya: száz húsz siklus.
87 Az egészen égõáldozatra való minden barom: tizenkét tulok, tizenkét kos, esztendõs bárány tizenkettõ, a hozzájok való ételáldozatokkal, és tizenkét kecskebak bûnért való áldozatul.
88 A hálaadó áldozatra való minden barom pedig: huszonnégy tulok, hatvan kos, hatvan bak, esztendõs bárány hatvan. Ez volt az oltár felszentelésére [való áldozat], minekutána felkenetett volt.
89 Mikor pedig bemegy vala Mózes a gyülekezet sátorába, hogy szóljon õ vele, hallja vala annak szavát, a ki szól vala vele a fedél felõl, amely van a bizonyság ládáján, a két Kérub közûl; és szól vala vele.
1 And it came to pass on the day that Moses had made an end of setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it, and all the furniture thereof, and the altar and all the vessels thereof, and had anointed them and sanctified them; 2 that the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, offered. These were the princes of the tribes, these are they that were over them that were numbered: 3 and they brought their oblation before Jehovah, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox: and they presented them before the tabernacle. 4 And Jehovah spake unto Moses, saying, 5 Take it of them, that they may be used in doing the service of the tent of meeting; and thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service. 6 And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites. 7 Two wagons and four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service: 8 and four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. 9 But unto the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged unto them; they bare it upon their shoulders. 10 And the princes offered for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their oblation before the altar. 11 And Jehovah said unto Moses, They shall offer their oblation, each prince on his day, for the dedication of the altar.
12 And he that offered his oblation the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah: 13 and his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 14 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 15 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 16 one male of the goats for a sin-offering; 17 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Nahshon the son of Amminadab.
18 On the second day Nethanel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer: 19 he offered for his oblation one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 20 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 21 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 22 one male of the goats for a sin-offering; 23 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Nethanel the son of Zuar.
24 On the third day Eliab the son of Helon, prince of the children of Zebulun: 25 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 26 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 27 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 28 one male of the goats for a sin-offering; 29 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Eliab the son of Helon.
30 On the fourth day Elizur the son of Shedeur, prince of the children of Reuben: 31 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 32 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 33 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 34 one male of the goats for a sin-offering; 35 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Elizur the son of Shedeur.
36 On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon: 37 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 38 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 39 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 40 one male of the goats for a sin-offering; 41 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Shelumiel the son of Zurishaddai.
42 On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad: 43 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 44 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 45 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 46 one male of the goats for a sin-offering; 47 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Eliasaph the son of Deuel.
48 On the seventh day Elishama the son of Ammihud, prince of the children of Ephraim: 49 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 50 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 51 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 52 one male of the goats for a sin-offering; 53 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Elishama the son of Ammihud.
54 On the eighth day Gamaliel the son of Pedahzur, prince of the children of Manasseh: 55 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 56 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 57 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 58 one male of the goats for a sin-offering; 59 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Gamaliel the son of Pedahzur.
60 On the ninth day Abidan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin: 61 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 62 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 63 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 64 one male of the goats for a sin-offering; 65 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Abidan the son of Gideoni.
66 On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan: 67 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 68 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 69 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 70 one male of the goats for a sin-offering; 71 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Ahiezer the son of Ammishaddai.
72 On the eleventh day Pagiel the son of Ochran, prince of the children of Asher: 73 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 74 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 75 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 76 one male of the goats for a sin-offering; 77 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Pagiel the son of Ochran.
78 On the twelfth day Ahira the son of Enan, prince of the children of Naphtali: 79 his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering; 80 one golden spoon of ten shekels, full of incense; 81 one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering; 82 one male of the goats for a sin-offering; 83 and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Ahira the son of Enan.
84 This was the dedication of the altar, in the day when it was anointed, by the princes of Israel: twelve silver platters, twelve silver bowls, twelve golden spoons; 85 each silver platter weighing a hundred and thirty shekels, and each bowl seventy; all the silver of the vessels two thousand and four hundred shekels, after the shekel of the sanctuary; 86 the twelve golden spoons, full of incense, weighing ten shekels apiece, after the shekel of the sanctuary; all the gold of the spoons a hundred and twenty shekels; 87 all the oxen for the burnt-offering twelve bullocks, the rams twelve, the he-lambs a year old twelve, and their meal-offering; and the males of the goats for a sin-offering twelve; 88 and all the oxen for the sacrifice of peace-offerings twenty and four bullocks, the rams sixty, the he-goats sixty, the he-lambs a year old sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed.
89 And when Moses went into the tent of meeting to speak with him, then he heard the Voice speaking unto him from above the mercy-seat that was upon the ark of the testimony, from between the two cherubim: and he spake unto him.