1 Bementem az én kertembe, én húgom, jegyesem,
2 Én elaludtam, de lelkemben vigyázok vala,
3 [Felelék én:] Levetettem ruhámat,
4 Az én szerelmesem kezét benyujtá az [ajtónak] hasadékán,
5 Felkelék én, hogy az én szerelmesemnek megnyissam,
6 Megnyitám az én szerelmesemnek;
7 Megtalálának engem az õrizõk, a kik a várost kerülik,
8 Kényszerítelek titeket, Jeruzsálemnek leányai,
9 Micsoda a te szerelmesed [egyéb] szerelmesek felett,
10 Az én szerelmesem fejér és piros,
11 Az õ feje, [mint a] választott drága megtisztított arany;
12 Az õ szemei mint a vízfolyás mellett való galambok,
13 Az õ orczája hasonlatos a drága füveknek táblájához,
14 Az õ kezei aranyhengerek;
15 Az õ szárai márványoszlopok;
16 Az õ ínye édességek,
1 I am come into my garden, my sister, {my} spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, beloved ones!
2 I slept, but my heart was awake. The voice of my beloved! he knocketh: Open to me, my sister, my love, my dove, mine undefiled; For my head is filled with dew, My locks with the drops of the night.
3 -I have put off my tunic, how should I put it on? I have washed my feet, how should I pollute them? -
4 My beloved put in his hand by the hole {of the door}; And my bowels yearned for him.
5 I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.
6 I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.
7 The watchmen that went about the city found me; They smote me, they wounded me; The keepers of the walls took away my veil from me.
8 I charge you, daughters of Jerusalem, If ye find my beloved, ...What will ye tell him? -That I am sick of love.
9 What is thy beloved more than {another} beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than {another} beloved, That thou dost so charge us?
10 My beloved is white and ruddy, The chiefest among ten thousand.
11 His head is {as} the finest gold; His locks are flowing, black as the raven;
12 His eyes are like doves by the water-brooks, Washed with milk, fitly set;
13 His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.
14 His hands gold rings, set with the chrysolite; His belly is bright ivory, overlaid {with} sapphires;
15 His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars;
16 His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem.