1 Cast your bread upon the waters: for you shall find it after many days.
2 Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be upon the earth.
3 If the clouds are full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there it shall be.
4 He that observes the wind shall not sow; and he that regards the clouds shall not reap.
5 As you know not what is the way of the wind, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so you know not the works of God who makes all.
6 In the morning sow your seed, and in the evening withhold not your hand: for you know not which shall prosper, either this or that, or whether they both alike shall be good.
7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:
8 But if a man lives many years, and rejoices in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that comes is vanity.
9 Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes: but know that for all these things God will bring you into judgment.
10 Therefore remove sorrow from your heart, and put away evil from your flesh: for childhood and youth are vanity.
1 Lança o teu pão sobre as águas, porque, depois de muitos dias, o acharás. 2 Reparte com sete e ainda até com oito, porque não sabes que mal haverá sobre a terra. 3 Estando as nuvens cheias, derramam a chuva sobre a terra, e, caindo a árvore para o sul ou para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará. 4 Quem observa o vento nunca semeará, e o que olha para as nuvens nunca segará. 5 Assim como tu não sabes qual o caminho do vento, nem como se formam os ossos no ventre da que está grávida, assim também não sabes as obras de Deus, que faz todas as coisas. 6 Pela manhã, semeia a tua semente e, à tarde, não retires a tua mão, porque tu não sabes qual prosperará; se esta, se aquela ou se ambas igualmente serão boas. 7 Verdadeiramente suave é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol. 8 Mas, se o homem viver muitos anos e em todos eles se alegrar, também se deve lembrar dos dias das trevas, porque hão de ser muitos. Tudo quanto sucede é vaidade.
9 Alegra-te, jovem, na tua mocidade, e alegre-se o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas essas coisas te trará Deus a juízo. 10 Afasta, pois, a ira do teu coração e remove da tua carne o mal, porque a adolescência e a juventude são vaidade.