1 O Israel, return unto the LORD your God; for you have fallen because of your iniquity.

2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we offer the sacrifices of our lips.

3 Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, you are our gods: for in you the fatherless finds mercy.

4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger has turned away from him.

5 I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.

6 His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his fragrance as Lebanon.

7 They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: their scent shall be as the wine of Lebanon.

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. In me is your fruit found.

9 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall stumble in them.

Exortação ao arrependimento e promessa de perdão

1 Converte-te, ó Israel, ao Senhor, teu Deus; porque, pelos teus pecados, tens caído. 2 Tomai convosco palavras e convertei-vos ao Senhor; dizei-lhe: Expulsa toda a iniquidade e recebe o bem; e daremos como bezerros os sacrifícios dos nossos lábios. 3 Não nos salvará a Assíria, não iremos montados em cavalos e à obra das nossas mãos não diremos mais: Tu és o nosso Deus; porque, por ti, o órfão alcançará misericórdia.

4 Eu sararei a sua perversão, eu voluntariamente os amarei; porque a minha ira se apartou deles. 5 Eu serei, para Israel, como orvalho; ele florescerá como o lírio e espalhará as suas raízes como o Líbano. 6 Estender-se-ão as suas vergônteas, e a sua glória será como a da oliveira, o seu odor, como o do Líbano. 7 Voltarão os que se assentarem à sua sombra; serão vivificados como o trigo e florescerão como a vide; a sua memória será como o vinho do Líbano.

8 Efraim dirá: Que mais tenho eu com os ídolos? Eu o tenho ouvido e isso considerarei; eu sou como a faia verde; de mim é achado o teu fruto.

9 Quem é sábio, para que entenda estas coisas? Prudente, para que as saiba? Porque os caminhos do Senhor são retos, e os justos andarão neles, mas os transgressores neles cairão.