1 Paul et Timothée, les serviteurs de Jésus-Christ, à tous les saints en Christ Jésus, qui sont à Philippes, avec les évêques et les diacres

2 Grâce soit à vous et paix [de la part] de Dieu notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ.

3 Je remercie mon Dieu pour chaque souvenir que j’ai de vous;

4 Dans chacune de mes prières, faisant toujours pour vous tous des requêtes avec joie,

5 Pour votre association à l’évangile, depuis le premier jour jusqu’à maintenant;

6 Étant assuré de cela même que celui qui a commencé en vous une bonne œuvre l’accomplira jusqu’au jour de Jésus-Christ.

7 Comme il est juste pour moi de penser cela de vous tous, parce que je vous tiens dans mon cœur, vu que dans mes liens, et dans la défense et la confirmation de l’évangile, vous êtes tous participants de ma grâce.

8 Car Dieu m’est témoin, combien je pense à vous tous dans les entrailles de. Jésus-Christ.

9 Et je prie ceci, [c’est] que votre amour abonde de plus en plus en connaissance et en tout jugement;

10 Afin que vous puissiez discerner les choses qui sont excellentes, afin que vous soyez sincères et irréprochables jusqu’au jour de Christ,

11 Étant remplis des fruits de droiture, qui sont par Jésus-Christ, à la gloire et à la louange de Dieu.

12 Mais frères, je voudrais que vous compreniez que les choses qui me sont arrivées, ont plutôt contribué à l’avancement de l’évangile;

13 En sorte que mes liens en Christ sont connues dans tout le prétoire, et partout ailleurs;

14 Et que beaucoup des frères dans le Seigneur, étant encouragés par mes liens, ont beaucoup plus de hardiesse pour proclamer la parole sans crainte.

15 Quelques-uns, il est vrai, prêchent Christ par envie et dispute; et d’autres le font avec bonne volonté.

16 L’un prêche Christ [dans un esprit] de dispute, et non pas sincèrement, croyant ajouter de l’affliction à mes liens;

17 Mais l’autre [le fait] par amour, sachant que je suis établi pour la défense de l’évangile.

18 Quoi donc? Toutefois en quelque manière que ce soit, par prétexte, ou en vérité, Christ est prêché; c’est ce dont je me réjouis, oui, et je me réjouirai.

19 Car je sais que cela tournera à mon salut par votre prière et [par] l’aide de l’Esprit de Jésus-Christ,

20 Selon ma ferme attente et mon espoir qu’en rien je n’aurai honte, mais qu’avec toute hardiesse, Christ sera maintenant, comme toujours, magnifié dans mon corps, soit par la vie, soit par la mort.

21 Car pour moi vivre c’est Christ et mourir est [un] gain.

22 Mais si je vis dans la chair, c’est le fruit de mon labeur; cependant ce que je choisirai, je ne sais pas.

23 Car je dois choisir entre deux, ayant le désir de déloger et d’être avec Christ, [ce] qui est de beaucoup meilleur;

24 Néanmoins de demeurer dans la chair, est plus nécessaire pour vous.

25 Et étant sur de ceci, je sais que je demeurerai, et que je resterai avec vous tous pour votre avancement et la joie de [votre] foi,

26 Afin que pour moi, votre réjouissance soit plus abondante en Jésus-Christ, par mon retour au milieu de vous.

27 Seulement que votre conduite soit digne de l’évangile de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je sois absent, je puisse entendre dire à votre égard, que vous tenez ferme dans un même esprit, combattant ensemble avec une même pensée, pour la foi de l’évangile,

28 Et n’étant en rien terrifiés par vos adversaires; ce qui est pour eux un indice évident de perdition, mais pour vous de salut; et cela [de la part] de Dieu;

29 Car il vous a été donné à la place de Christ, non seulement de croire en lui, mais encore de souffrir pour lui,

30 Ayant le même combat que vous avez vu en moi et que vous apprenez maintenant être en moi.