To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.

1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;

3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.

4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.

5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.

6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.

1 Au maître-chantre. Cantique des enfants de Coré, sur Alamoth (jeunes filles). Dieu est notre retraite, notre force, un secours immédiat dans les détresses.

2 C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait bouleversée, quand les montagnes seraient ébranlées au sein de la mer;

3 Quand ses eaux mugiraient en bouillonnant, et que leur furie ferait trembler les montagnes. Sélah (pause).

4 Il y a un fleuve dont les ruisseaux réjouissent la cité de Dieu, le lieu saint des habitations du Très-Haut.

5 Dieu est au milieu d'elle; elle ne sera point ébranlée. Dieu lui donne secours dès le point du jour.

6 Les nations s'agitent, les royaumes s'ébranlent; il fait entendre sa voix, la terre se fond.

7 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)

8 Venez, contemplez les exploits de l'Éternel, les ravages qu'il a faits sur la terre.

9 Il fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; il rompt les arcs et brise les lances; il brûle les chars au feu.

10 Cessez, dit-il, et reconnaissez que JE SUIS Dieu; je serai exalté parmi les nations, je serai exalté par toute la terre.

11 L'Éternel des armées est avec nous; le Dieu de Jacob est notre haute retraite. (Sélah.)