Publicidade

Salmos 29

BIBEL1930

A Psalm of David.

1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.29.1 ye mighty: Heb. ye sons of the mighty

2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.29.2 the glory…: Heb. the honour of his name29.2 in…: or, in his glorious sanctuary

3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.29.3 many: or, great

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.29.4 powerful: Heb. in power29.4 full…: Heb. in majesty

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.29.7 divideth: Heb. cutteth out

8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.29.9 to calve: or, to be in pain29.9 doth…: or, every whit of it uttereth, etc

10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt! 2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse! 3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann. 4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet. 5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer, 6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse. 7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer. 8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades’ørken til å beve. 9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære! 10 Herren tronte vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig. 11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-