1 But Job answered and said, 2 How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength? 3 How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is? 4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof. 6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering. 7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing. 8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them. 9 He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it. 10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end. 11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof. 12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. 13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent. 14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

1 Ijob respondis kaj diris:

2 Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!

3 Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas saĝon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!

4 Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?

5 La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaŭ tiuj, kiuj vivas en ĝi.

6 Ŝeol estas malkovrita antaŭ Li, Kaj la abismo ne havas kovron.

7 Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.

8 Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.

9 Li kovras la tronon Kaj etendas ĉirkaŭ ĝi Sian nubon.

10 Li faris limon sur la akvo, Ĝis la loko, kie finiĝas la lumo kaj la mallumo.

11 La kolonoj de la ĉielo ŝanceliĝas Kaj tremas de Lia krio.

12 Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia saĝo Li frakasas Rahabon.

13 Per Lia spirito belegiĝis la ĉielo; Lia mano trapikas la tordiĝantan serpenton.

14 Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni aŭdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?