Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 95

KRV

1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.95.2 come…: Heb. prevent his face

3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.95.4 In…: Heb. In whose95.4 the strength…: or, the heights of the hills are his

5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.95.5 The sea…: Heb. Whose the sea is

6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.

7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,

8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:95.8 provocation: Heb. contention

9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.95.11 that…: Heb. if they enter into my rest

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 오라 우리가 여호와께 노래하며 우리 구원의 반석을 향하여 즐거이 부르자 2 우리가 감사함으로 앞에 나아가며 시로 그를 향하여 즐거이 부르자 3 대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 위에 크신 왕이시로다 4 땅의 깊은 곳이 위에 있으며 산들의 높은 것도 그의 것이로다 5 바다가 그의 것이라 그가 만드셨고 육지도 그의 손이 지으셨도다 6 오라 우리가 굽혀 경배하며 우리를 지으신 여호와 앞에 무릎을 꿇자 7 대저 저는 우리 하나님이시요 우리는 그의 기르시는 백성이며 손의 양이라 너희가 오늘날 음성 듣기를 원하노라

8 이르시기를 너희는 므리바에서와 같이 광야 맛사의 날과 같이 너희 마음을 강퍅하게 말찌어다 9 때에 너희 열조가 나를 시험하며 나를 탐지하고 나의 행사를 보았도다 10 내가 사십년을 세대로 인하여 근심하여 이르기를 저희는 마음이 미혹된 백성이라 도를 알지 못한다 하였도다 11 그러므로 내가 노하여 맹세하기를 저희는 안식에 들어오지 못하리라 하였도다

Veja também