Publicidade

2 Samuel 13

NVI

1 And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. 2 And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her. 3 But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab was a very subtil man. 4 And he said unto him, Why art thou, being the king’s son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom’s sister. 5 And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

6 So Amnon lay down, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. 7 Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon’s house, and dress him meat. 8 So Tamar went to her brother Amnon’s house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes. 9 And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him. 10 And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother. 11 And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie with me, my sister. 12 And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly. 13 And I, whither shall I cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee. 14 Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.

15 Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her. And Amnon said unto her, Arise, be gone. 16 And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her. 17 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her. 18 And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king’s daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

19 And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying. 20 And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom’s house.

21 But when king David heard of all these things, he was very wroth. 22 And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

23 And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal-hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king’s sons. 24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant. 25 And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him. 26 Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee? 27 But Absalom pressed him, that he let Amnon and all the king’s sons go with him.

28 Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant. 29 And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons arose, and every man gat him up upon his mule, and fled.

30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king’s sons, and there is not one of them left. 31 Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent. 32 And Jonadab, the son of Shimeah David’s brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king’s sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar. 33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king’s sons are dead: for Amnon only is dead. 34 But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him. 35 And Jonadab said unto the king, Behold, the king’s sons come: as thy servant said, so it is. 36 And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king’s sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore.

37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. 38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years. 39 And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Tamar é violentada por Amnom

1 Depois de algum tempo, aconteceu o seguinte: Absalão, filho de Davi, tinha uma irmã muito bonita cujo nome era Tamar, por quem Amnom, outro filho de Davi, se apaixonou.

2 Amnom ficou obcecado a ponto de adoecer por causa da meia-irmã Tamar, pois, sendo ela virgem, parecia‑lhe impossível aproximar‑se dela.

3 Amnom tinha um amigo muito astuto chamado Jonadabe, filho de Simeia, irmão de Davi. 4 Ele perguntou a Amnom:

― Filho do rei, por que todo dia você está abatido? Quer me contar o que se passa?

Amnom lhe disse:

― Estou apaixonado por Tamar, irmã do meu irmão Absalão.

5 ― Deite‑se na cama e finja que está doente — disse Jonadabe. — Quando o seu pai vier visitá‑lo, diga‑lhe: "Permite que a minha irmã Tamar venha dar‑me de comer. Gostaria que ela preparasse a comida na minha presença. Assim poderei vê‑la e comer das suas mãos".

6 Amnom aceitou a ideia e deitou‑se, fingindo‑se doente. Quando o rei foi visitá‑lo, Amnom lhe disse:

― Permite que a minha irmã Tamar venha e prepare dois bolos na minha presença e, assim, eu coma das mãos dela.

7 Davi mandou dizer a Tamar no palácio: "Vá à casa de Amnom, o seu irmão, e prepare algo para ele comer". 8 Tamar foi à casa do irmão, que estava deitado. Ela pegou a farinha, amassou‑a, preparou os bolos na presença dele e os assou. 9 Depois, pegou a assadeira e lhe serviu os bolos, mas ele não quis comer.

― Tirem todos daqui — ordenou Amnom. E todos saíram.

10 Então, Amnom disse a Tamar:

― Traga os bolos ao meu quarto para que você mesma me dê de comer.

Tamar levou os bolos que havia preparado ao quarto do seu irmão Amnom, 11 mas, quando ela se aproximou para servi‑lo, ele a agarrou e disse:

― Deite‑se comigo, minha irmã.

12 Ela, porém, lhe disse:

― Não, meu irmão! Não me faça essa violência. Não se faz uma coisa dessa em Israel! Não cometa essa loucura. 13 O que seria de mim? Como eu poderia livrar‑me da minha desonra? E o que seria de você? Você seria considerado um depravado em Israel. Fale com o rei; ele deixará que eu me case com você.

14 Amnom, porém, não quis ouvi‑la e, sendo mais forte que ela, violentou‑a.

15 Logo depois, Amnom sentiu uma forte aversão por ela, mais forte que a paixão que sentira. Então, disse:

― Levante‑se e saia!

16 ― Não faça isso! — respondeu ela. — Mandar‑me embora seria pior do que o mal que você já me fez.

Ele, porém, não quis ouvi‑la 17 e, chamando o seu servo, disse‑lhe:

― Ponha esta mulher para fora daqui e tranque a porta.

18 Então, o servo a pôs para fora e trancou a porta. Ela estava vestindo uma túnica ornamentada, pois era o tipo de roupa usado pelas filhas virgens do rei. 19 Tamar pôs cinza na cabeça, rasgou a túnica longa que estava usando e se pôs a caminho, com as mãos sobre a cabeça e chorando em alta voz.

20 O seu irmão Absalão lhe perguntou:

― Amnom, o seu irmão, esteve com você? Acalme‑se, minha irmã; ele é seu irmão! Não se deixe dominar pela angústia.

Desolada, Tamar ficou na casa de Absalão, o seu irmão.

21 Ao saber de tudo isso, o rei Davi ficou indignado. 22 Absalão não falou nada com Amnom, nem bem nem mal, pois o odiava por ter violentado Tamar, a sua irmã.

Absalão mata Amnom

23 Dois anos depois, quando os tosquiadores de ovelhas de Absalão estavam em Baal-Hazor, perto da fronteira de Efraim, Absalão convidou todos os filhos do rei para se reunirem com ele. 24 Absalão foi ao rei e lhe disse:

― Eu, teu servo, estou tosquiando as ovelhas e gostaria que o rei e os seus conselheiros estivessem comigo.

25 O rei respondeu:

― Não, meu filho. Não iremos todos, pois isso seria um peso para você.

Embora Absalão insistisse, ele se recusou a ir, mas o abençoou.

26 Então, Absalão lhe disse:

― Se não podes vir, permite, por favor, que Amnom, o meu irmão, venha conosco.

O rei perguntou:

― Por que ele iria com você?

27 Absalão, porém, insistiu tanto que o rei acabou deixando que Amnom e os outros filhos do rei fossem com ele.

28 Absalão ordenou aos seus homens:

― Ouçam! Quando Amnom estiver embriagado de vinho e eu disser: "Ataquem Amnom!", vocês o matarão. Não tenham medo. Não fui eu que ordenei a vocês? Sejam fortes e valentes! 29 Assim, os homens de Absalão mataram Amnom, obedecendo às suas ordens. Então, todos os filhos do rei se levantaram e, montando cada um a sua mula, fugiram.

30 Estando eles ainda a caminho, chegou a seguinte notícia ao rei: "Absalão matou todos os teus filhos; nenhum deles escapou". 31 O rei levantou‑se, rasgou as suas vestes e prostrou‑se com o rosto em terra, e todos os servos que estavam com ele também rasgaram as vestes.

32 Contudo, Jonadabe, filho de Simeia e sobrinho de Davi, disse:

― Não pense o meu senhor que mataram todos os teus filhos. Somente Amnom foi morto. Esta era a intenção declarada de Absalão desde o dia em que Amnom violentou Tamar, irmã dele. 33 O rei, meu senhor, não deve acreditar que todos os teus filhos estão mortos. Apenas Amnom morreu.

34 Enquanto isso, Absalão fugiu.

Nesse meio-tempo, a sentinela viu muita gente descendo pela encosta da colina, pela estrada que vinha do oeste, e disse ao rei:

― Vejo homens vindo pela estrada de Horonaim, na encosta da colina.

35 Jonadabe disse ao rei:

― Veja só, os filhos do rei chegaram! Aconteceu como o teu servo disse.

36 Ele mal acabava de falar, quando chegaram os filhos do rei, chorando em alta voz. Também o rei e todos os seus conselheiros choraram muito.

37 Absalão, porém, fugiu para o território de Talmai, filho de Amiúde, rei de Gesur. O rei Davi, porém, pranteava por seu filho todos os dias.

38 Depois que Absalão fugiu para Gesur, lá permaneceu três anos. 39 Quando o rei Davi se sentiu consolado da morte de Amnom, desejou intensamente se encontrar com Absalão.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-