1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! 2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the LORD; she drew not near to her God. 3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow. 4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law. 5 The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame. 6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant. 7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. 9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent. 10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering. 11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain. 12 I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD. 13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. 15 The LORD hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more. 16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack. 17 The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. 18 I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden. 19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. 20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Ai da cidade rebelde,
impura e opressora!
2 Não ouve ninguém
nem aceita correção.
Não confia no Senhor
nem se aproxima do seu Deus.
3 No meio dela os seus líderes
são leões que rugem.
Os seus juízes são lobos no crepúsculo
que nada deixam para a manhã seguinte.
4 Os seus profetas são irresponsáveis,
homens traiçoeiros.
Os seus sacerdotes profanam o santuário
e cometem violência contra a lei.
5 No meio dela está o Senhor,
que é justo e jamais comete injustiça.
A cada manhã, ele ministra a sua justiça
e, a cada novo dia, ele não falha,
mas o injusto não se envergonha da sua injustiça.
6 "Eliminei nações;
as suas fortificações estão devastadas.
Deixei desertas as suas ruas,
ninguém passa por elas.
As suas cidades estão desoladas;
ninguém foi deixado, nenhum habitante.
7 Eu disse à cidade:
‘Com certeza, você me temerá
e aceitará correção!
Então, a sua habitação não seria eliminada,
nem cairiam sobre ela todos os meus castigos’.
Mas eles ainda estavam ávidos
por corromper tudo o que faziam.
8 Por isso, esperem por mim", declara o Senhor,
"pelo dia em que eu me levantar para testemunhar.
Decidi ajuntar as nações,
reunir os reinos
e derramar a minha ira sobre eles —
toda a minha impetuosa indignação.
O mundo inteiro será consumido
pelo fogo do meu zelo.
9 "Então, purificarei os lábios dos povos,
para que todos invoquem o nome do Senhor
e sirvam a ele de comum acordo.
10 Desde além dos rios de Cuxe,
os meus adoradores, o meu povo disperso,
me trarão ofertas.
11 Naquele dia, vocês não serão envergonhados
por todos os seus atos de rebelião contra mim,
porque retirarei do seu meio
os que se regozijam no seu orgulho.
Nunca mais vocês serão altivos
no meu santo monte.
12 Mas deixarei no seu meio
um povo manso e humilde,
que se refugiará no nome do Senhor.
13 O remanescente de Israel não cometerá injustiças,
não contará mentiras,
nem se achará na sua boca
uma língua enganosa.
Eles se alimentarão e descansarão,
e ninguém os espantará."
14 Cante, ó Filha de Sião!
Exulte, ó Israel!
Alegre‑se, regozije‑se de todo o coração,
ó Filha de Jerusalém!
15 O Senhor anulou a sentença contra você
e fez retroceder os seus inimigos.
O Senhor, o Rei de Israel, está no seu meio;
nunca mais você temerá mal algum.
16 Naquele dia,
dirão a Jerusalém:
"Não tema, ó Sião,
não deixe as suas mãos enfraquecerem.
17 O Senhor, o seu Deus, está no seu meio,
um guerreiro poderoso para salvar.
Ele terá imensa alegria em você;
com o seu amor a renovará.
Ele se regozijará em você com brados de alegria".
18 "Eu ajuntarei os que choram pelas festas fixas,
os que se afastaram de vocês,
para que isso não mais pese como vergonha sobre vocês.
19 Nessa época, agirei
contra todos os que oprimiram vocês.
Salvarei os aleijados
e ajuntarei os dispersos.
Darei a eles louvor e honra
em todas as terras onde foram envergonhados.
20 Naquele tempo, ajuntarei vocês;
naquele tempo, eu os reunirei.
Eu darei a vocês honra e louvor
entre todos os povos da terra
quando eu restaurar a sua sorte
diante dos seus próprios olhos",
diz o Senhor.