1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

1 Kun Israel lähti Egyptistä, Jaakobin suku vieraskielisestä kansasta,

2 silloin Juuda tuli hänen pyhäkökseen, Israel hänen valtakunnaksensa.

3 Sen näki meri ja pakeni, Jordan kääntyi takaisin.

4 Vuoret hyppivät niinkuin oinaat, kukkulat niinkuin lammasten karitsat.

5 Mikä sinun on, meri, kun pakenet, mikä sinun, Jordan, kun käännyt takaisin?

6 Te vuoret, miksi hypitte kuin oinaat, te kukkulat, kuin lammasten karitsat?

7 Vapise, maa, Herran kasvojen edessä, Jaakobin Jumalan kasvojen edessä,

8 joka muuttaa kallion vesilammikoksi, kovan kiven vesilähteeksi.