Pular para o conteúdo
Publicidade

มาระโก 2

คนอมพาตไดบความรอดแลวไดบการรกษาจนหาย (มธ 9:1-8; ลก 5:18-26)

1 ครั้นลวงไปหลายวพระองค์​ได้​เสดจไปในเมองคาเปอรนาอุ​มอ​ีและคนทั้งหลายไดิ​นว​่พระองค์​ประทั​บท​ี่​าน 2 และในเวลานั้นคนเป็​นอ​ันมากมาชุ​มนุ​มกนจนไม่​ี​ี่​จะรจะเข้​าใกล้​ประตู​็​ไมไดพระองค์​งเทศนาพระวจนะนั้นใหเขาฟ3 แล​้วมคนนำคนอมพาตคนหนึ่งมาหาพระองคี​ี​่คนหาม 4 เมื่อเขาเขาไปใหงพระองค์​ไมได้​เพราะคนมาก เขาจงรื้อดาดฟาหลงคาตรงที่​พระองค์​ประทั​บน​ั้และเมื่อรื้อเปนชองแลเขากหยอนแคร่​ี่​คนอมพาตนอนอยู่​ลงมา 5 เมื่อพระเยซทอดพระเนตรเหนความเชื่อของเขาทั้งหลาย พระองค์​งตรสกบคนอมพาตว"กเอบาปของเจาไดบการอภยแล" 6 แต่​ี​พวกธรรมาจารยบางคนนั่งอยู่​ี่ั่และเขาคดในใจว7 "ทำไมคนนี้​ู​ดหมิ่นประมาทเชนนั้ใครจะยกความผดบาปได้​เวนแต่​พระเจาเทานั้" 8 และในทนใดนั้นเมื่อพระเยซทรงทราบในพระทยวาเขาคดในใจอยางนั้พระองค์​งตรสแกเขาว"เหตุ​ไฉนทานทั้งหลายจงคดในใจอยางนี้​เล 9 ี่​จะวากบคนอมพาตวบาปของเจาไดบการอภยแลหรอจะวจงลกขึ้นยกแครเดนไปเถั้างไหนจะงายกวาก 10 แต่​เพื่อทานทั้งหลายจะได้​ู้​ุ​ตรมนษย์​ี​ทธิ​อำนาจในโลกที่จะโปรดยกความผดบาปได้" (พระองค์​งตรั​สส​ั่งคนอมพาตว) 11 "เราสั่งเจาวจงลกขึ้นยกแครไปบานของเจาเถ" 12 นใดนั้นคนอมพาตได้​ุ​กขึ้นแล้​วก​็ยกแครเดนออกไปตอหนาคนทั้งปวง คนทั้งปวงกประหลาดใจนงสรรเสรญพระเจาว"เราไมเคยเหนการเชนนี้​เลย​"

ทรงเรยกเลวคนเกบภาษ(มธ 9:9-13; ลก 5:27-32)

13 ายพระองค์​ได้​เสดจไปตามชายทะเลอประชาชนกมาหาพระองคและพระองค์​ได้​ตรั​สส​ั่งสอนเขา 14 เมื่อพระองคกำลงเสดจไปนั้พระองค์​็​ทอดพระเนตรเหนเลวี​ุ​ตรชายอลเฟอั​สน​ั่งอยู่​ี่​านเกบภาษงตรสแกเขาว"จงตามเรามาเถ" เขาก็​ุ​กขึ้นตามพระองค์​ไป 15 อมาเมื่อพระเยซเอนพระกายลงเสวยอยู่ในเรอนของเลวี​พวกคนเกบภาษและคนบาปหลายคนเอนกายลงรวมสำรั​บก​ับพระเยซและพวกสาวกของพระองคเพราะมคนตดตามพระองคไปมาก 16 ายพวกธรรมาจารยและพวกฟาริ​เมื่อเหนพระองคทรงเสวยพระกระยาหารกบพวกคนเกบภาษและคนบาป งถามสาวกของพระองค์​"เหตุ​ไฉนพระองคึ​งก​ินและดื่มรวมกบพวกคนเกบภาษและคนบาปเล" 17 ครั้นพระเยซทรงไดนดงนั้พระองค์​งตรสแกเขาว"คนปกติ​ไม่​องการหมอ แต่​คนเจบตองการหมอ เรามิ​ได้​มาเพื่อจะเรยกคนชอบธรรม แต่​มาเรยกคนบาปให้​กล​ับใจเสยใหม่" 18 ี​พวกศษยของยอหนและของพวกฟาริ​ี​กำลงถออดอาหาร พวกเขาจงมาทลถามพระองค์​"เหตุ​ไฉนพวกสาวกของยอหนและของพวกฟาริ​ี​ออดอาหาร แต่​พวกสาวกของพระองค์​ไม่​​" 19 พระเยซู​งตรสแกเขาว"านจะใหสหายของเจาบาวถออดอาหารเมื่อเจาบาวยงอยู่บเขากระนั้นหรเจ้​าบาวอยู่วยนานเทาใด สหายกออดอาหารไม่​ได้​นานเทานั้ 20 แต่​นนั้นจะมาถงเมื่อเจาบาวจะตองจากสหายไป ในวนนั้นสหายจะถออดอาหาร

คำอปมาเกี่ยวกบผาและถงหน(มธ 9:16-17; ลก 5:36-39)

21 ไมี​ู้​ใดเอาทอนผาทอใหมมาปะเสื้อเกาทำอยางนั้อนผาทอใหม่​ี่​ปะเขานั้นเมื่อหดจะทำใหเสื้อเกาขาดกวางออกไปอ 22 และไม่​ี​ู้​ใดเอานำองุ่นใหมมาใส่​ไว้​ในถงหนงเกาทำอยางนั้นนำองุ่นใหมจะทำใหงเกานั้นขาดไป ำองุ่นนั้นจะไหลออก งหนั​งก​็จะเสยไป แต่​ำองุ่นใหมั้นตองใส่​ไว้​ในถงหนงใหม่"

พระเยซู​เปนเจาเปนใหญเหนอวนสะบาโต (มธ 12:1-8; ลก 6:1-5)

23 อมาในวนสะบาโตวนหนึ่งพระองคกำลงเสดจไปในนาขาว และเมื่อพวกสาวกของพระองคกำลงเดนไปกเริ่มเดดรวงขาวไป 24 ายพวกฟาริ​ี​งถามพระองค์​"ู​เถทำไมพวกเขาจงทำการซึ่งพระราชบญญั​ิ​ามไวในวนสะบาโต" 25 พระองค์​งตรสกบเขาว"พวกทานยงไมเคยอานหรอซึ่งดาวดไดกระทำเมื่อทานขาดอาหารและอดอยาก ั้งทานและพรรคพวกดวย 26 อคราวเมื่ออาบยาธารเปนมหาปโรหานได้​เข​้าไปในพระนเวศของพระเจและรบประทานขนมปงหนาพระพกตรึ่งพระราชบญญั​ิ​ามไม่​ให้​ใครรบประทาน เวนแต่​พวกปโรหตเทานั้และซำยงสงให้​คนที​่​มาก​ั​บท​่านรบประทานดวย" 27 พระองค์​งตรสแกเขาว"นสะบาโตนั้นทรงตั้งไวเพื่​อมนษยใช่​ทรงสรางมนษย์​ไว้​สำหรบวนสะบาโต 28 เหตุ​ฉะนั้นบตรมนษยเปนเจาเปนใหญเหนอวนสะบาโตดวย"

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também