1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대2 이스라엘 자손에게 명하여 내게 예물을 가져오라 하고 무릇 즐거운 마음으로 내는 자에게서 내게 드리는 것을 너희는 받을지니라3 너희가 그들에게서 받을 예물은 이러하니 금과 은과 놋과4 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실과, 염소털과,5 붉은 물 들인 수양의 가죽과, 해달의 가죽과, 조각목과,6 등유와 관유에 드는 향품과 분향할 향을 만들 향품과7 호마노며 에봇과 흉패에 물릴 보석이니라8 내가 그들 중에 거할 성소를 그들을 시켜 나를 위하여 짓되9 무릇 내가 네게 보이는대로 장막의 식양과 그 기구의 식양을 따라 지을지니라10 그들은 조각목으로 궤를 짓되 장이 이 규빗 반, 광이 일 규빗 반, 고가 일 규빗 반이 되게 하고11 너는 정금으로 그것을 싸되 그 안팎을 싸고 윗가로 돌아가며 금테를 두르고12 금고리 넷을 부어 만들어 그 네 발에 달되 이편에 두 고리요, 저편에 두 고리며13 조각목으로 채를 만들고 금으로 싸고14 그 채를 궤 양편 고리에 꿰어서 궤를 메게 하며15 채를 궤의 고리에 꿴대로 두고 빼어내지 말지며16 내가 네게 줄 증거판을 궤 속에 둘지며17 정금으로 속죄소를 만들되 장이 이 규빗 반,광이 일 규빗 반이 되게 하고18 금으로 그룹 둘을 속죄소 두 끝에 쳐서 만들되19 한 그룹은 이 끝에,한 그룹은 저 끝에 곧 속죄소 두 끝에 속죄소와 한 덩이로 연하게 할지며20 그룹들은 그 날개를 높이 펴서 그 날개로 속죄소를 덮으며 그 얼굴을 서로 대하여 속죄소를 향하게 하고21 속죄소를 궤 위에 얹고 내가 네게 줄 증거판을 궤 속에 넣으라22 거기서 내가 너와 만나고 속죄소 위 곧 증거궤 위에 있는 두 그룹 사이에서 내가 이스라엘 자손을 위하여 네게 명할 모든 일을 네게 이르리라23 너는 조각목으로 상을 만들되 장이 이 규빗, 광이 일 규빗, 고가 일 규빗 반이 되게 하고24 정금으로 싸고 주위에 금테를 두르고25 그 사면에 손바닥 넓이만한 턱을 만들고 그 턱 주위에 금으로 테를 만들고26 그것을 위하여 금고리 넷을 만들어 네 발위 네 모퉁이에 달되27 턱 곁에 달라 이는 상 멜 채를 꿸 곳이며28 또 조각목으로 그 채를 만들고 금으로 싸라 상을 이것으로 멜 것이니라29 너는 대접과, 숟가락과, 병과 붓는 잔을 만들되 정금으로 만들지며30 상 위에 진설병을 두어 항상 내 앞에 있게 할지니라 !31 너는 정금으로 등대를 쳐서 만들되 그 밑판과, 줄기와, 잔과, 꽃받침과, 꽃을 한 덩이로 연하게 하고32 가지 여섯을 등대 곁에서 나오게 하되 그 세 가지는 이편으로 나오고 그 세 가지는 저편으로 나오게 하며33 이편 가지에 살구 꽃 형상의 잔 셋과 꽃받침과 꽃이 있게 하고 저편 가지에도 살구꽃 형상의 잔 셋과 꽃받침과 꽃이 있게 하여 등대에서 나온 여섯 가지를 같게 할지며34 등대 줄기에는 살구꽃 형상의 잔 넷과 꽃받침과 꽃이 있게 하고35 등대에서 나온 여섯 가지를 위하여 꽃받침이 있게 하되 두 가지 아래 한 꽃받침이 있어 줄기와 연하게 하며 또 두 가지 아래 한 꽃받침이 있어 줄기와 연하게 하고36 그 꽃받침과 가지를 줄기와 연하게 하여 전부를 정금으로 쳐 만들고37 등잔 일곱을 만들어 그 위에 두어 앞을 비추게 하며38 그 불집게와 불똥 그릇도 정금으로 만들지니39 등대와 이 모든 기구를 정금 한 달란트로 만들되40 너는 삼가 이 산에서 네게 보인 식양대로 할지니라 !
1 LEterno parlò a Mosè dicendo: "Di ai figliuoli dIsraele che mi facciano unofferta;2 accetterete lofferta da ogni uomo che sarà disposto a farmela di cuore.3 E questa è lofferta che accetterete da loro: oro, argento e rame;4 stoffe di color violaceo, porporino, scarlatto;5 lino fino e pel di capra; pelli di montone tinte in rosso, pelli di delfino e legno dacacia;6 olio per il candelabro, aromi per lolio della unzione e per il profumo odoroso;7 pietre di onice e pietre da incastonare per lefod e il pettorale.8 E mi facciano un santuario perchio abiti in mezzo a loro.9 Me lo farete in tutto e per tutto secondo il modello del tabernacolo e secondo il modello di tutti i suoi arredi, che io sto per mostrarti.10 Faranno dunque unarca di legno dacacia; la sua lunghezza sarà di due cubiti e mezzo, la sua larghezza di un cubito e mezzo, e la sua altezza di un cubito e mezzo.11 La rivestirai doro puro; la rivestirai così di dentro e di fuori; e le farai al di sopra una ghirlanda doro, che giri intorno.12 Fonderai per essa quattro anelli doro, che metterai ai suoi quattro piedi: due anelli da un lato e due anelli dallaltro lato,13 Farai anche delle stanghe di legno dacacia, e le rivestirai doro.14 E farai passare le stanghe per gli anelli ai lati dellarca, perché servano a portarla.15 Le stanghe rimarranno negli anelli dellarca; non ne saranno tratte fuori.16 E metterai nellarca la testimonianza che ti darò.17 Farai anche un propiziatorio doro puro; la sua lunghezza sarà di due cubiti e mezzo, e la sua larghezza di un cubito e mezzo.18 E farai due cherubini doro; li farai lavorati al martello, alle due estremità del propiziatorio;19 fa un cherubino a una delle estremità, e un cherubino allaltra; farete che questi cherubini escano dal propiziatorio alle due estremità.20 E i cherubini avranno le ali spiegate in alto, in modo da coprire il propiziatorio con le loro ali; avranno la faccia vòlta luno verso laltro; le facce dei cherubini saranno volte verso il propiziatorio.21 E metterai il propiziatorio in alto, sopra larca; e nellarca metterai la testimonianza che ti darò.22 Quivi io mincontrerò teco; e di sul propiziatorio, di fra i due cherubini che sono sullarca della testimonianza, ti comunicherò tutti gli ordini che avrò da darti per i figliuoli dIsraele.23 Farai anche una tavola di legno dacacia; la sua lunghezza sarà di due cubiti; la sua larghezza di un cubito, e la sua altezza di un cubito e mezzo.24 La rivestirai doro puro, e le farai una ghirlanda doro che le giri attorno.25 Le farai allintorno una cornice alta quattro dita; e a questa cornice farai tuttintorno una ghirlanda doro.26 Le farai pure quattro anelli doro, e metterai gli anelli ai quattro canti, ai quattro piedi della tavola.27 Gli anelli saranno vicinissimi alla cornice per farvi passare le stanghe destinate a portar la tavola.28 E le stanghe le farai di legno dacacia, le rivestirai doro, e serviranno a portare la tavola.29 Farai pure i suoi piatti, le sue coppe, i suoi calici e le sue tazze da servire per le libazioni; li farai doro puro.30 E metterai sulla tavola il pane della presentazione, che starà del continuo nel mio cospetto.31 Farai anche un candelabro doro puro; il candelabro, il suo piede e il suo tronco saranno lavorati al martello; i suoi calici, i suoi pomi e i suoi fiori saranno tutti dun pezzo col candelabro.32 Gli usciranno sei bracci dai lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dallaltro;33 su luno de bracci saranno tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore; e sullaltro braccio, tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore. Lo stesso per i sei bracci uscenti dal candelabro.34 Nel tronco del candelabro ci saranno poi quattro calici in forma di mandorla, coi loro pomi e i loro fiori.35 Ci sarà un pomo sotto i due primi bracci che partono dal candelabro; un pomo sotto i due seguenti bracci, e un pomo sotto i due ultimi bracci che partono dal candelabro: così per i sei bracci uscenti dal candelabro.36 Questi pomi e questi bracci saranno tutti dun pezzo col candelabro; il tutto sarà doro fino lavorato al martello.37 Farai pure le sue lampade, in numero di sette; e le sue lampade si accenderanno in modo che la luce rischiari il davanti del candelabro.38 E i suoi smoccolatoi e i suoi porta smoccolature saranno doro puro.39 Per fare il candelabro con tutti questi suoi utensili simpiegherà un talento doro puro.40 E vedi di fare ogni cosa secondo il modello che tè stato mostrato sul monte.