1 다윗이 이스라엘 모든 방백 곧 각 지파의 어른과 체번하어 왕을 섬기는 반장들과 천부장들과 백부장들과 및 왕과 왕자의 산업과 생축의 감독과 환관과 장사와 용사를 예루살렘으로 소집하고
2 이에 다윗 왕이 일어서서 가로되 나의 형제들 나의 백성들아 내 말을 들으라 나는 여호와의 언약궤 곧 우리 하나님의 발등상을 봉안할 전 건축할 마음이 있어서 건축할 재료를 준비하였으나
3 오직 하나님이 내게 이르시되 너는 군인이라 피를 흘렸으니 내 이름을 위하여 전을 건축하지 못하리라 하셨느니라
4 그러나 이스라엘 하나님 여호와께서 전에 나를 내 부친의 온 집에서 택하여 영원히 이스라엘 왕이 되게 하셨나니 곧 하나님이 유다 지파를 택하사 머리를 삼으시고 유다의 족속에서 내 부친의 집을 택하시고 내 부친의 아들들 중에서 나를 기뻐하사 온 이스라엘의 왕을 삼으셨느니라
5 여호와께서 내게 여러 아들을 주시고 그 모든 아들중에서 내 아들 솔로몬을 택하사 여호와의 나라 위에 앉혀 이스라엘을 다스리게 하려 하실새
6 내게 이르시기를 네 아들 솔로몬 그가 내 전을 건축하고 내 여러 뜰을 만들리니 이는 내가 저를 택하여 내 아들을 삼고 나는 그 아비가 될 것임이라
7 저가 만일 나의 계명과 규례를 힘써 준행하기를 오늘날과 같이 하면 내가 그 나라를 영원히 견고케 하리라 하셨느니라
8 이제 너희는 온 이스라엘 곧 여호와의 회중의 보는데와 우리 하나님의 들으시는데서 너희 하나님 여호와의 모든 계명을 구하여 지키기로 하라 그리하면 너희가 이 아름다운 땅을 누리고 너희 후손에게 끼쳐 영원한 기업이 되게 하리라
9 내 아들 솔로몬아 너는 네 아비의 하나님을 알고 온전한 마음과 기쁜 뜻으로 섬길지어다 여호와께서는 뭇 마음을 감찰하사 모든 사상을 아시나니 네가 저를 찾으면 만날 것이요 버리면 저가 너를 영원히 버리시리라
10 그런즉 너는 삼갈지어다 여호와께서 너를 택하여 성소의 전을 건축하게 하셨으니 힘써 행할지니라
11 다윗이 전의 낭실과 그 집들과 그 곳간과 다락과 골방과 속죄소의 식양을 그 아들 솔로몬에게 주고
12 또 성신의 가르치신 모든 식양 곧 여호와의 전의 뜰과 사면의 모든 방과 하나님의 전 곳간과 성물 곳간의 식양을 주고
13 또 제사장과 레위 사람의 반열과 여호와의 전에 섬기는 모든 일과 섬기는 데 쓰는 모든 그릇의 식양을 설명하고
14 또 모든 섬기는 데 쓰는 금기명을 만들 금의 중량과 모든 섬기는 데 쓰는 은기명을 만들 은의 중량을 정하고
15 또 금등대들과 그 등잔 곧 각등대와 그 등잔을 만들 금의 중량과 은등대와 그 등잔을 만들 은의 중량을 각기 적당하게 하고
16 또 진설병의 각 상을 만들 금의 중량을 정하고 은상을 만들 은도 그렇게 하고
17 고기 갈고리와 대접과 종자를 만들 정금과 금잔 곧 각 잔을 만들 금의 중량과 또 은잔 곧 각 잔을 만들 은의 중량을 정하고
18 또 향단에 쓸 정금과 또 타시는 처소된 그룹들의 식양대로 만들 금의 중량을 정하여 주니 이 그룹들은 날개를 펴서 여호와의 언약궤를 덮는 것이더라
19 다윗이 가로되 이 위의 모든 것의 식양을 여호와의 손이 내게 임하여 그려 나로 알게 하셨느니라
20 또 그아들 솔로몬에게 이르되 너는 강하고 담대하게 이일을 행하고 두려워 말며 놀라지 말라 네가 여호와의 전 역사의 모든 일을 마칠 동안에 여호와 하나님 나의 하나님이 너와 함께하사 네게서 떠나지 아니하시고 너를 버리지 아니하시리라
21 제사장과 레위 사람의 반열이 있으니 여호와의 전의 모든 역사를 도울 것이요 또 모든 공역에 공교한 공장이 기쁜 마음으로 너와 함께 할 것이요 또 모든 장관과 백성이 온전히 네 명령 아래 있으리라
1 Convocou Davi em Jerusalém todos os príncipes de Israel, os príncipes das tribos, os capitães das turmas que serviam o rei, os capitães de mil, os capitães de cem, os intendentes de toda a fazenda e possessões do rei e de seus filhos juntamente com os oficiais e homens poderosos, a saber, todos os ilustres em valor.
2 Então se pôs o rei Davi em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu. Era minha intenção edificar casa de repouso para a arca da aliança de Jeová, e para o escabelo dos pés de nosso Deus; e me achava pronto para a construção.
3 Porém Deus me disse: Não edificarás casa ao meu nome, porque és homem de guerra e tens derramado sangue.
4 Todavia Jeová, Deus de Israel, me escolheu de toda a casa de meu pai para ser eu rei sobre Israel para sempre, porque a Judá escolheu por príncipe; na casa de Judá escolheu a casa de meu pai, e entre os filhos de meu pai agradou-se de mim para me fazer rei sob todo o Israel;
5 e de todos os meus filhos (porque Jeová me deu muitos filhos), escolheu ele a meu filho Salomão para se assentar no trono do reino de Jeová sobre Israel.
6 Disse-me: Teu filho Salomão edificará a minha casa e os meus átrios; porque o escolhi para ser meu filho, e eu lhe serei pai.
7 Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como ele o faz no dia de hoje.
8 Agora à vista de todo o Israel, da congregação de Jeová, e na audiência de nosso Deus, observai e buscai todos os mandamentos de Jeová vosso Deus, para que possuais esta boa terra e a deixeis como herança para sempre a vossos filhos depois de vós.
9 Tu, meu filho Salomão, conhece o Deus de teu pai, e serve-o com um coração perfeito e uma plena vontade; porque Jeová esquadrinha todos os corações e entende todas as imaginações dos pensamentos. Se o buscares, será achado de ti; mas se o deixares, rejeitar-te-á para sempre.
10 Toma cuidado, porque Jeová te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te, e faze-o.
11 Então Davi deu a seu filho Salomão o modelo do pórtico do templo, com as suas casas, as suas tesourarias, os seus quartos superiores, as suas câmaras interiores, e da casa do propiciatório;
12 também o modelo de tudo o que tinha na mente com referência aos átrios da casa de Jeová e a todas as câmaras ao redor, para os tesouros da casa de Deus e para os tesouros das coisas sagradas;
13 também para as turmas dos sacerdotes e dos levitas, e para toda a obra do serviço da casa de Jeová, e para todos os vasos do serviço na casa de Jeová,
14 especificando o peso de ouro para os vasos de ouro, para todos os vasos de toda a sorte de serviço; também o peso de prata para todos os vasos de prata para todos os vasos de toda a sorte de serviço;
15 o peso para os candeeiros de ouro, e para as suas lâmpadas, o peso de ouro para cada candeeiro e suas lâmpadas, e para os candeeiros de prata, o peso de prata para cada candeeiro de prata e suas lâmpadas, segundo o uso de cada candeeiro;
16 o peso de ouro para as mesas dos pães da proposição, para cada mesa; também a prata para as mesas de prata;
17 o ouro puro para os garfos, para as bacias e para os copos; para as taças de ouro especificou o peso de cada taça; para as taças de prata o peso de cada taça;
18 o peso de ouro refinado para o altar do incenso; e o ouro para o modelo do carro, os querubins que estendiam as suas asas, e cobriam a arca da aliança de Jeová.
19 É por uma escrita da sua mão, disse Davi, que Jeová me revelou tudo isso, todas as obras do modelo.
20 Disse Davi a seu filho Salomão: Esforça-te e tem bom ânimo, e mete mãos à obra. Não tenhas medo nem te desalentes, porque Jeová Deus, meu Deus, é contigo, e não te faltará nem te abandonará, até que seja acabada toda a obra para o serviço da casa de Jeová.
21 Eis as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da casa de Deus; e estará contigo em toda a sorte de obra todo o homem bem disposto e perito para qualquer sorte de serviço. Também os capitães e todo o povo estarão inteiramente às tuas ordens.