1 (다윗의 시) 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 ! 다 그 성호를 송축하라
2 내 영혼아 여호와를 송축하며 그 모든 은택을 잊지 말지어다 !
3 저가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
4 네 생명을 파멸에서 구속하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
5 좋은 것으로 네 소원을 만족케 하사 네 청춘으로 독수리 같이 새롭게 하시는도다
6 여호와께서 의로운 일을 행하시며 압박 당하는 모든 자를 위하여 판단하시는도다
7 그 행위를 모세에게 그 행사를 이스라엘 자손에게 알리셨도다
8 여호와는 자비로우시며 은혜로우시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 풍부하시도다
9 항상 경책지 아니하시며 노를 영원히 품지 아니하시리로다
10 우리의 죄를 따라 처치하지 아니하시며 우리의 죄악을 따라 갚지 아니하셨으니
11 이는 하늘이 땅에서 높음 같이 그를 경외하는 자에게 그 인자하심이 크심이로다
12 동이 서에서 먼 것 같이 우리 죄과를 우리에게서 멀리 옮기셨으며
13 아비가 자식을 불쌍히 여김 같이 여호와께서 자기를 경외하는 자를 불쌍히 여기시나니
14 이는 저가 우리의 체질을 아시며 우리가 진토임을 기억하심이로다
15 인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다
16 그것은 바람이 지나면 없어지나니 그 곳이 다시 알지 못하거니와
17 여호와의 인자하심은 자기를 경외하는 자에게 영원부터 영원까지 이르며 그의 의는 자손의 자손에게 미치리니
18 곧 그 언약을 지키고 그 법도를 기억하여 행하는 자에게로다
19 여호와께서 그 보좌를 하늘에 세우시고 그 정권으로 만유를 통치하시도다
20 능력이 있어 여호와의 말씀을 이루며 그 말씀의 소리를 듣는 너희 천사여 여호와를 송축하라
21 여호와를 봉사하여 그 뜻을 행하는 너희 모든 천군이여 여호와를 송축하라
22 여호와의 지으심을 받고 그 다스리시는 모든 곳에 있는 너희여 여호와를 송축하라 내 영혼아 여호와를 송축하라
1 Praise Yahweh, my soul!
All that is within me, praise his holy name!
2 Praise Yahweh, my soul,
and don’t forget all his benefits,
3 who forgives all your sins,
who heals all your diseases,
4 who redeems your life from destruction,
who crowns you with loving kindness and tender mercies,
5 who satisfies your desire with good things,
so that your youth is renewed like the eagle’s.
6 Yahweh executes righteous acts,
and justice for all who are oppressed.
7 He made known his ways to Moses,
his deeds to the children of Israel.
8 Yahweh is merciful and gracious,
slow to anger, and abundant in loving kindness.
9 He will not always accuse;
neither will he stay angry forever.
10 He has not dealt with us according to our sins,
nor repaid us for our iniquities.
11 For as the heavens are high above the earth,
so great is his loving kindness toward those who fear him.
12 As far as the east is from the west,
so far has he removed our transgressions from us.
13 Like a father has compassion on his children,
so Yahweh has compassion on those who fear him.
14 For he knows how we are made.
He remembers that we are dust.
15 As for man, his days are like grass.
As a flower of the field, so he flourishes.
16 For the wind passes over it, and it is gone.
Its place remembers it no more.
17 But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him,
his righteousness to children’s children,
18 to those who keep his covenant,
to those who remember to obey his precepts.
19 Yahweh has established his throne in the heavens.
His kingdom rules over all.
20 Praise Yahweh, you angels of his,
who are mighty in strength, who fulfill his word,
obeying the voice of his word.
21 Praise Yahweh, all you armies of his,
you servants of his, who do his pleasure.
22 Praise Yahweh, all you works of his,
in all places of his dominion.
Praise Yahweh, my soul!