Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 14

The Feeding of Five Thousand

13 Now when*Here "when" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal Jesus heard it,*Here the direct object is supplied from context in the English translation he withdrew from there in a boat to an isolated place by himself. And when*Here "when" is supplied as a component of the participle ("heard") which is understood as temporal the crowds heard it,*Here the direct object is supplied from context in the English translation they followed him by land from the towns. 14 And as he*Here "as" is supplied as a component of the participle ("got out") which is understood as temporal got out, he saw the large crowd and had compassion on them and healed their sick. 15 Now when it*Here "when" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was") was evening, the disciples came to him saying, "The place is desolate and the hour is late.Literally "has passed away" Release the crowds so that they can go away into the villages and*Here "and" is supplied because the previous participle ("go away") has been translated as a finite verb purchase food for themselves." 16 But Jesus said to them, "They do not needLiterally "have need" to go away. You give them something*Here the direct object is supplied from context in the English translation to eat." 17 And they said to him, "We do not have anything*Here the direct object is supplied from context in the English translation here except five loaves and two fish." 18 So he said, "Bring them here to me." 19 And he commanded the crowds to recline for a meal on the grass. Taking the five loaves and the two fish and*Here "and" has been supplied in the English translation for stylistic reasons looking up to heaven, he gave thanks. And after*Here "when" is supplied as a component of the participle ("breaking") which is understood as temporal breaking them,*Here the direct object is supplied from context in the English translation he gave the loaves to the disciples, and the disciples gave them*"gave them" is an implied repetition of the earlier verb to the crowds. 20 And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full. 21 Now those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.

Veja também