Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 18

28 But that slave went out and*Here "and" is supplied because the previous participle ("went out") has been translated as a finite verb found one of his fellow slaves who owed him a hundred denarii, and taking hold of him, he began to choke him,*Here the direct object is supplied from context in the English translation saying, Pay back everything that you owe!30 But he did not want to, but rather he went and*Here "and" is supplied because the previous participle ("went") has been translated as a finite verb threw him into prison until he would repay what was owed.

Veja também