João 16

1 These things I tell you, that you may not be discouraged.

2 They will expel you from the synagogue; nay, the time is coming, when, whosoever kills you, will think he offers sacrifice to God.

3 And these things they will do, because they know not the Father nor me.

4 Of these things I warn you now, that when the time shall come, you may remember that I mentioned them to you. I did not, indeed, mention them at the beginning, because I was with you myself.

5 And now I go away to him who sent me; yet none of you ask me, Whither do you go?

6 But because of those things which I have foretold you, you are overwhelmed with grief.

7 Nevertheless, I tell you the truth; it is for your good that I depart; for if I do not depart, the Advocate will not come to you; but if I go away, I will send him to you.

8 And when he is come, he will convince the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment:

9 concerning sin, because they believe not on me;

10 concerning righteousness because I go to my Father, and you see me no longer;

11 concerning judgment, because the prince of this world is judged.

12 I have many things still to tell you, but you can not yet bear them.

13 But when the Spirit of Truth is come, he will conduct you into all the truth: for his words will not proceed from himself: but whatsoever he shall have heard, he will speak, and show you things to come.

14 He will glorify me: for he will take of mine and communicate to you.

15 Whatsoever is the Father's, is mine; therefore, I say that he will take of mine to communicate to you.

16 A little while you shall not see me; a little while after, you shall see me; because I go to the Father.

17 Some of the disciples said among themselves, What does he mean by this; a little while you shall not see me; a little while after, you shall see me; because I go to the Father?

18 What means this little while, of which he speaks? We do not comprehend it.

19 Jesus perceiving that they were desirous to ask him, said to them, Do you inquire among yourselves about this that I said, A little while you shall not see me; a little while after, you shall see me?

20 Most assuredly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice: you will be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

21 A woman in travail has sorrow, because her hour is come. But when her son is born, she remembers her anguish no longer; for joy that she has brought a man into the world.

22 So, you, at present, are in grief; but I will visit you again, and your hearts shall be joyful, and none shall rob you of your joy.

23 On that day, you will put no questions to me. Most assuredly, I say to you, whatsoever you shall ask the Father, in my name, he will give you.

24 Hitherto you have asked nothing in my name; ask, and you shall receive, that your joy may be complete.

25 These things I have spoken to you in figures: the time approaches when I shall no more discourse to you in figures, but instruct you plainly concerning the Father.

26 The you will ask in my name, and I say not, that I will entreat the Father for you:

27 for the Father himself loves you, because you have loved me, and believed that I came from God.

28 From the presence of the Father I cam into the world. Again, I leave the world, and return to the Father.

29 His disciples replied, Now, indeed, you speak plainly, and without a figure.

30 Now we are convinced that you know all things, and need not that any should put questions to you. By this we believe that you came forth from God.

31 Jesus answered, Do you now believe?

32 Behold, the time comes, or rather is come, when you shall disperse, every one to his own, and shall leave me alone; yet I am not alone, because the Father is with me.

33 These things I have spoken to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage! I have overcome the world.