1 Voici les exhortations que j’adresse aux anciens qui sont parmi vous, moi ancien comme eux, témoin des souffrances de Christ, et participant de la gloire qui doit être manifestée: 2 Ac 20:28.Paissez le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon Dieu; 1 Ti 3:3.Tit 1:7.non pour un gain sordide, mais avec dévouement; 3 2 Co 1:24.non comme dominant sur ceux qui vous sont échus en partage, Ph 3:17.1 Ti 4:12.Tit 2:7.mais en étant les modèles du troupeau. 4 Et lorsque És 40:11.Éz 34:23.Jn 10:11.Hé 13:20.1 Pi 2:25.le souverain pasteur paraîtra, 1 Co 9:25.2 Ti 4:8.Ja 1:12.1 Pi 1:4.vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.
5 De même, vous qui êtes jeunes, soyez soumis aux anciens. Ro 12:10.Ph 2:3.Et tous, dans vos rapports mutuels, revêtez-vous d’humilité; car Pr 3:34.Ja 4:6.Dieu résiste aux orgueilleux, Mais il fait grâce aux humbles. 6 Job 22:29.Pr 29:23.Mt 23:12.Lu 14:11.Ja 4:10.Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu’il vous élève au temps convenable; 7 et Ps 55:23.Mt 6:25.Lu 12:22.Ph 4:6.1 Ti 6:8.déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, 1 Co 9:9.Hé 13:5.car lui-même prend soin de vous. 8 1 Th 5:6.1 Pi 1:13;4:7.Soyez sobres, veillez. Job 1:7.Lu 22:31.Votre adversaire, le diable, rôde comme un lion rugissant, cherchant qui il dévorera. 9 Ép 4:27.Ja 4:7.Résistez-lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères dans le monde. 10 Le Dieu de toute grâce, qui vous a appelés en Jésus-Christ à sa gloire éternelle, après que vous aurez souffert Hé 10:37.1 Pi 1:6.un peu de temps, vous perfectionnera lui-même, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inébranlables. 11 A lui soit la puissance aux siècles des siècles! Amen!
12 C’est par Silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que je vous écris ce peu de mots, pour vous exhorter et pour vous attester que la grâce de Dieu à laquelle vous êtes attachés est la véritable. 13 L’Église des élus qui est à Babylone vous salue, ainsi que Marc, mon fils. 14 Saluez-vous les uns les autres Ro 16:16.1 Co 16:20.2 Co 13:12.1 Th 5:26.par un baiser d’affection. Que la paix soit avec vous tous qui êtes en Christ!
1 我这同作长老,也是为基督受苦作见证,又是同享将来所要显现的荣耀的,劝你们当中作长老的:2 务要牧养在你们中间的 神的羊群,按着 神的旨意看顾他们。不是出于勉强,而是出于甘心;不是因为贪财,而是出于热诚;3 也不是要辖制托付你们的羊群,而是作他们的榜样。4 到了牧长显现的时候,你们必定得着那永不衰残的荣耀冠冕。
5 照样,你们青年人要顺服年长的。就是你们各人也要彼此以谦卑为装束,因为
" 神敌挡骄傲的人,
赐恩给谦卑的人。"
6 所以你们要谦卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。7 你们要把一切忧虑卸给 神,因为他顾念你们。
8 你们要谨守、警醒。你们的仇敌魔鬼,好象吼叫的狮子走来走去,寻找可以吞吃的人;9 你们要用坚强的信心抵挡他,因为知道你们在世上的弟兄,也经历过同样的苦难。10 但满有恩典的 神,就是在基督里召你们进入他永远荣耀的那一位,在你们受了短暂的苦难之后,必定亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。11 愿权能归给他,直到永远。阿们。
12 我借着我认为忠心的弟兄西拉,简略地写了这封信劝勉你们,又向你们证实这是 神真正的恩典;你们要在这恩典上站立得住。13 在巴比伦与你们同蒙拣选的,和我儿子马可都问候你们。14 你们要用爱心彼此亲吻问安。愿平安归与你们所有在基督里的人。