1 L’ancien, à Gaïus, le bien-aimé, que j’aime dans la vérité. 2 Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tous égards et sois en bonne santé, comme prospère l’état de ton âme. 3 J’ai été fort réjoui, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de la vérité qui est en toi, de la manière dont tu marches dans la vérité. 4 Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité. 5 Bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers, 6 lesquels ont rendu témoignage de ta charité, en présence de l’Église. Tu feras bien de pourvoir à leur voyage d’une manière digne de Dieu. 7 Car c’est pour le nom de Jésus-Christ qu’ils sont partis, sans rien recevoir des païens. 8 Nous devons donc accueillir de tels hommes, afin d’être ouvriers avec eux pour la vérité.
9 J’ai écrit quelques mots à l’Église; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point. 10 C’est pourquoi, si je vais vous voir, je rappellerai les actes qu’il commet, en tenant contre nous de méchants propos; non content de cela, il ne reçoit pas les frères, et ceux qui voudraient le faire, il les en empêche et les chasse de l’Église. 11 Bien-aimé, Ps 37:17.És 1:16.1 Pi 3:11.n’imite pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu; celui qui fait le mal 1 Jn 3:6.n’a point vu Dieu.
12 Tous, et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius; nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai. 13 2 Jn v. 12.J’aurais beaucoup de choses à t’écrire, mais je ne veux pas le faire avec l’encre et la plume. 14 J’espère te voir bientôt, et nous parlerons de bouche à bouche. 15 Que la paix soit avec toi! Les amis te saluent. Salue les amis, chacun en particulier.
1 我这作长老的写信给亲爱的该犹,就是我在真理中所爱的。2 亲爱的,我祝你凡事亨通,身体健壮,正如你的灵魂安泰一样。3 有些弟兄来到,证实你心中存有真理,就是你按真理行事,我就非常欣慰。4 我听见我的儿女按真理行事,我的喜乐没有比这更大的了。
5 亲爱的,你向弟兄所行的,特别是向外地来的弟兄所行的,都是出于忠心。6 他们在教会面前证实了你的爱;你照着 神所喜悦的,资助他们的旅程,这样是好的。7 因为他们为主的名出外,并没有从教外人接受甚么。8 所以我们应当接待这样的人,好让我们为了真理成为同工。
9 我曾经略略写信给你那里的教会,但他们中间那好作领袖的丢特腓不接待我们。10 因此,我来的时候,必要提起他所作的事,就是他用恶言中伤我们;这还不够,他不但不接待弟兄,还要阻止那些想要接待的人,甚至把他们赶出教会。
11 亲爱的,不要效法恶,应该效法善。行善的属于 神,作恶的没有见过 神。12 低米丢行善,有众人为他作证,真理本身也为他作证。我们也为他作证,你知道我们的见证是真的。
13 我还有许多话要写给你,可是我不愿借用笔墨。14 我盼望很快就见到你,当面谈谈。15 愿你平安。这里的朋友都问候你。请你一一提名问候你那里的朋友。