Publicidade

Salmos 47

1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!2 Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.3 Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;4 Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.5 Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Eternel s'avance au son de la trompette.6 Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!7 Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!8 Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.9 Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.

1 ( 可 拉 后 裔 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 万 民 哪 , 你 们 都 要 拍 掌 ! 要 用 夸 胜 的 声 音 向   神 呼 喊 ! 2 因 为 耶 和 华 至 高 者 是 可 畏 的 ; 他 是 治 理 全 地 的 大 君 王 。 3 他 叫 万 民 服 在 我 们 以 下 , 又 叫 列 邦 服 在 我 们 脚 下 。 4 他 为 我 们 选 择 产 业 , 就 是 他 所 爱 之 雅 各 的 荣 耀 。 ( 细 拉 ) 5 神 上 升 , 冇 喊 声 相 送 ; 耶 和 华 上 升 , 冇 角 声 相 送 。 6 你 们 要 向   神 歌 颂 , 歌 颂 ! 向 我 们 王 歌 颂 , 歌 颂 ! 7 因 为   神 是 全 地 的 王 ; 你 们 要 用 悟 性 歌 颂 。 8 神 作 王 治 理 万 国 ;   神 坐 在 他 的 圣 宝 座 上 。 9 列 邦 的 君 王 聚 集 要 作 亚 伯 拉 罕 之   神 的 民 。 因 为 世 界 的 盾 牌 是 属   神 的 ; 他 为 至 高 !

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue