1 Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants bien-aimés; 2 Jn 13:34;15:12.1 Th 4:9.1 Jn 3:23;4:21.et marchez dans la charité, Ga 3:20.Tit 2:14.1 Pi 3:18.à l’exemple de Christ, qui nous a aimés, Hé 8:3;9:14.et qui s’est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.
3 Mc 7:21.Ép 4:29.Col 3:5.Que l’impudicité, qu’aucune espèce d’impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu’il convient à des saints. 4 Qu’on n’entende ni paroles déshonnêtes, ni propos insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à la bienséance; qu’on entende plutôt des actions de grâces. 5 1 Co 6:10.Ga 5:19.Col 3:5.Ap 22:15.Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou cupide, c’est-à-dire, idolâtre, n’a d’héritage dans le royaume de Christ et de Dieu. 6 Jé 29:8.Mt 24:4.Mc 13:5.Lu 21:8.Col 2:4,18.2 Th 2:3.1 Jn 4:1.Que personne ne vous séduise par de vains discours; car c’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion. 7 N’ayez donc aucune part avec eux. 8 1 Th 5:4.Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière! 9 Ga 5:22.Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de bonté, de justice et de vérité. 10 Examinez ce qui est agréable au Seigneur; 11 Mt 18:17.1 Co 5:8;10:20.2 Co 6:14.2 Th 3:14.et ne prenez point part aux œuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les. 12 Car il est honteux de dire ce qu’ils font en secret; 13 Jn 3:20,21.mais tout ce qui est condamné est manifesté par la lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière. 14 C’est pour cela qu’il est dit:
Ro 13:11.1 Th 5:6.Réveille-toi, toi qui dors,
Relève-toi d’entre les morts,
Et Christ t’éclairera.
15 Col 4:5.Prenez donc garde de vous conduire avec circonspection, non comme des insensés, mais comme des sages; 16 Ro 13:11.rachetez le temps, car les jours sont mauvais. 17 C’est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, Ro 12:2.1 Th 4:3.mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur. 18 Pr 23:29.És 5:11,22.Lu 21:34.Ne vous enivrez pas de vin: c’est de la débauche. Soyez, au contraire, remplis de l’Esprit; 19 Col 3:16.entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre cœur les louanges du Seigneur; 20 Col 3:17.1 Th 5:18.rendez continuellement grâces pour toutes choses à Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, 21 vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de Christ.
Les devoirs domestiques
22 Ge 3:16.1 Co 14:34.Col 3:18.Tit 2:5.1 Pi 3:1.Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; 23 1 Co 11:3.car le mari est le chef de la femme, Ép 1:22;4:15.Col 1:18.comme Christ est le chef de l’Église, qui est Ro 12:5.1 Co 12:27.Ép 1:23;4:12.Col 1:24.son corps, et dont il est le Sauveur. 24 Or, de même que l’Église est soumise à Christ, les femmes aussi doivent l’être à leurs maris en toutes choses. 25 Col 3:19.Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l’Église, Ga 1:4.Ép 5:2.et s’est livré lui-même pour elle, 26 afin de la sanctifier par la parole, après l’avoir Tit 3:5.1 Pi 3:21.purifiée par le baptême d’eau, 27 afin de faire paraître devant lui cette Église glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, Col 1:22.mais sainte et irrépréhensible. 28 C’est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même. 29 Car jamais personne n’a haï sa propre chair; mais il la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour l’Église, 30 Ro 12:5.1 Co 12:27.parce que nous sommes membres de son corps. 31 Ge 2:24.Mt 19:5.Mc 10:7.C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront 1 Co 6:16.une seule chair. 32 Ce mystère est grand; je dis cela par rapport à Christ et à l’Église. 33 Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.
1 Volg daarom Gods voorbeeld, als zijn dierbare kinderen, 2 door consequent liefde te betonen, zoals Christus zijn liefde voor ons heeft betoond: Hij gaf zijn leven voor ons, als een aangenaam geurend offer – een geschenk voor God. 3 Leef dus zoals het christenen betaamt. Er mag bij jullie geen sprake zijn van seksueel wangedrag of eender welke andere vorm van immoraliteit, noch van hebzucht, 4 noch van schunnigheid, dwaas gepraat of vuile moppen – die zijn ongepast. In plaats daarvan moeten jullie God danken. 5 Jullie moeten goed beseffen dat niemand die zich bezighoudt met seksueel wangedrag, immoraliteit of begerigheid naar wat anderen toebehoort – begerigheid naar wat anderen toebehoort is afgoderij – recht heeft op een aandeel in het koninkrijk van Christus en God. 6 Laat niemand jullie met holle woorden misleiden: het is wegens dergelijk gedrag dat God de mensen zal straffen die in ongehoorzaamheid leven. 7 Zorg dus dat jullie niet met hen meedoen.
8 Vroeger waren jullie immers duisternis, maar nu zijn jullie licht, omdat jullie bij de Heer horen. Leef dus als mensen van het licht. 9 Uit het licht komt namelijk alle goedheid, rechtvaardigheid en waarheid voort. 10 En probeer te ontdekken wat de Heer vreugde geeft. 11 Neem niet deel aan de vruchteloze praktijken van de duisternis; ontmasker ze daarentegen. 12 De dingen die stiekem door die mensen gedaan worden, zijn immers te schandalig voor woorden. 13 Maar ze worden zichtbaar wanneer ze aan het licht worden blootgesteld. 14 En alles wat zichtbaar wordt, wordt zelf licht. Daarom wordt er gezegd: "Word wakker, jij die slaapt, en verrijs uit de dood; dan zal het licht van Christus je beschijnen."
15 Let daarom zorgvuldig op je manier van leven. Leef niet als dwaze, maar als verstandige mensen. 16 Maak gebruik van elke gelegenheid die je krijgt, want we leven in slechte tijden. 17 Wees dus niet onverstandig, maar leer begrijpen wat de Heer wil. 18 Bedrink je niet, want dat leidt tot uitspattingen. Wees daarentegen vervuld van de Geest, 19 en spreek elkaar toe met psalmen, gezangen en geestelijke liederen; zing en musiceer van harte voor de Heer. 20 Dank God de Vader daarbij voortdurend voor alles, in de naam van onze Heer Jezus Christus.
21 Aanvaard elkaars gezag, uit ontzag voor Christus. 22 Vrouwen, aanvaard het gezag van je man zoals je het gezag van de Heer aanvaardt. 23 De man is namelijk het hoofd van zijn vrouw, zoals Christus het hoofd is van de kerk – Hij heeft haar gered en tot zijn lichaam gemaakt. 24 En zoals de kerk onder het gezag van Christus staat, moet de vrouw zich in alle opzichten naar haar man schikken. 25 Mannen, heb je vrouw lief zoals Christus de kerk liefhad en zijn leven voor haar gaf, 26 om haar heilig te maken door haar schoon te wassen met zijn Woord, 27 teneinde haar als een stralende kerk voor zich te plaatsen, zonder smet, rimpel of iets dergelijks, maar zuiver en smetteloos. 28 Op dezelfde manier moeten mannen hun vrouw liefhebben zoals ze hun eigen lichaam liefhebben, want wie zijn vrouw liefheeft, heeft zichzelf lief. 29 Niemand haat immers zijn eigen lichaam. Integendeel, hij voedt en koestert het, zoals Christus dat doet met de kerk, 30 omdat wij delen van zijn lichaam zijn. 31 Daarom zal een man zijn vader en moeder verlaten en zich aan zijn vrouw verbinden, zodat ze samen een nieuwe eenheid vormen. Ze zijn dus niet langer twee, maar één lichaam. 32 Dit mysterie is groot; ik spreek over Christus en de kerk. 33 Hoe dan ook, ieder van jullie moet zijn vrouw liefhebben zoals hij zichzelf liefheeft en de vrouw moet haar man respecteren.