1 La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.
2 Quand vient l'orgueil, vient aussi l'ignominie; Mais la sagesse est avec les humbles.
3 L'intégrité des hommes droits les dirige, Mais les détours des perfides causent leur ruine.
4 Au jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.
5 La justice de l'homme intègre aplanit sa voie, Mais le méchant tombe par sa méchanceté.
6 La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
7 A la mort du méchant, son espoir périt, Et l'attente des hommes iniques est anéantie.
8 Le juste est délivré de la détresse, Et le méchant prend sa place.
9 Par sa bouche l'impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science.
10 Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie; Et quand les méchants périssent, on pousse des cris d'allégresse.
11 La ville s'élève par la bénédiction des hommes droits, Mais elle est renversée par la bouche des méchants.
12 Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.
13 Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets, Mais celui qui a l'esprit fidèle les garde.
14 Quand la prudence fait défaut, le peuple tombe; Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
15 Celui qui cautionne autrui s'en trouve mal, Mais celui qui craint de s'engager est en sécurité.
16 Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.
17 L'homme bon fait du bien à son âme, Mais l'homme cruel trouble sa propre chair.
18 Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.
19 Ainsi la justice conduit à la vie, Mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.
20 Ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l'Eternel, Mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables.
21 Certes, le méchant ne restera pas impuni, Mais la postérité des justes sera sauvée.
22 Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.
23 Le désir des justes, c'est seulement le bien; L'attente des méchants, c'est la fureur.
24 Tel, qui donne libéralement, devient plus riche; Et tel, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.
25 L'âme bienfaisante sera rassasiée, Et celui qui arrose sera lui-même arrosé.
26 Celui qui retient le blé est maudit du peuple, Mais la bénédiction est sur la tête de celui qui le vend.
27 Celui qui recherche le bien s'attire de la faveur, Mais celui qui poursuit le mal en est atteint.
28 Celui qui se confie dans ses richesses tombera, Mais les justes verdiront comme le feuillage.
29 Celui qui trouble sa maison héritera du vent, Et l'insensé sera l'esclave de l'homme sage.
30 Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes.
31 Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution; Combien plus le méchant et le pécheur!
1 La bilancia falsa è un abominio per lEterno, ma il peso giusto gli è grato.
2 Venuta la superbia, viene anche lignominia; ma la sapienza è con gli umili.
3 Lintegrità degli uomini retti li guida, ma la perversità dei perfidi è la loro rovina.
4 Le ricchezze non servono a nulla nel giorno dellira, ma la giustizia salva da morte.
5 La giustizia delluomo integro gli appiana la via, ma lempio cade per la sua empietà.
6 La giustizia degli uomini retti li libera, ma i perfidi restan presi nella loro propria malizia.
7 Quando un empio muore, la sua speranza perisce, e laspettazione degliniqui e annientata.
8 Il giusto è tratto fuor dalla distretta, e lempio ne prende il posto.
9 Con la sua bocca lipocrita rovina il suo prossimo, ma i giusti sono liberati dalla loro perspicacia.
10 Quando i giusti prosperano, la città gioisce; ma quando periscono gli empi son gridi di giubilo.
11 Per la benedizione degli uomini retti la città è esaltata, ma è sovvertita dalla bocca degli empi.
12 Chi sprezza il prossimo è privo di senno, ma luomo accorto tace.
13 Chi va sparlando svela i segreti, ma chi ha lo spirito leale tien celata la cosa.
14 Quando manca una savia direzione il popolo cade; nel gran numero de consiglieri sta la salvezza.
15 Chi si fa mallevadore dun altro ne soffre danno, ma chi odia la mallevadoria è sicuro.
16 La donna graziosa ottiene la gloria, e gli uomini forti ottengon la ricchezza.
17 Luomo benigno fa del bene a se stesso, ma il crudele tortura la sua propria carne.
18 Lempio fa unopera fallace, ma chi semina giustizia ha una ricompensa sicura.
19 Così la giustizia mena alla vita, ma chi va dietro al male sincammina alla morte.
20 I perversi di cuore sono un abominio per lEterno, ma glintegri nella loro condotta gli sono graditi.
21 No, certo, il malvagio non rimarrà impunito, ma la progenie dei giusti scamperà.
22 Una donna bella, ma senza giudizio, è un anello doro nel grifo dun porco.
23 Il desiderio dei giusti è il bene soltanto, ma la prospettiva degli empi e lira.
24 Cè chi spande liberalmente e diventa più ricco, e cè chi risparmia più del dovere e non fa che impoverire.
25 Lanima benefica sarà nellabbondanza, e chi annaffia sarà egli pure annaffiato.
26 Chi detiene il grano è maledetto dal popolo, ma la benedizione è sul capo di chi lo vende.
27 Chi procaccia il bene sattira benevolenza, ma chi cerca il male, male glincoglierà.
28 Chi confida nelle sue ricchezze cadrà, ma i giusti rinverdiranno a guisa di fronde.
29 Chi getta lo scompiglio in casa sua erediterà vento, e lo stolto sarà lo schiavo di chi ha il cuor savio.
30 Il frutto del giusto è un albero di vita, e il savio fa conquista danime.
31 Ecco, il giusto riceve la sua retribuzione sulla terra, quanto più lempio e il peccatore!