Pular para o conteúdo
Publicidade

Joel 1

JBMLE

Une invasion de sauterelles. Exhortation à la repentance

1 La parole de l’Éternel qui fut adressée à Joël, fils de Pethuel.

2 Écoutez ceci, vieillards!

Prêtez l’oreille, vous tous, habitants du pays!

Rien de pareil est-il arrivé de votre temps,

Ou du temps de vos pères?

3 Racontez-le à vos enfants,

Et que vos enfants le racontent à leurs enfants,

Et leurs enfants à la génération qui suivra!

4 Ce qu’a laissé le gazam, la sauterelle l’a dévoré;

Ce qu’a laissé la sauterelle, le jélek l’a dévoré;

Ce qu’a laissé le jélek, le hasil l’a dévoré.

5 Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez!

Vous tous, buveurs de vin, gémissez,

Parce que le moût vous est enlevé de la bouche!

6 Car un peuple est venu fondre sur mon pays,

Puissant et innombrable.

Il a les dents d’un lion,

Les mâchoires d’une lionne.

7 Il a dévasté ma vigne;

Il a mis en morceaux mon figuier,

Il l’a dépouillé, abattu;

Les rameaux de la vigne ont blanchi.

8 Lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d’un sac

Pour pleurer l’ami de sa jeunesse!

9 Offrandes et libations disparaissent de la maison de l’Éternel;

Les sacrificateurs, serviteurs de l’Éternel, sont dans le deuil.

10 Les champs sont ravagés,

La terre est attristée;

Car les blés sont détruits,

Le moût est tari, l’huile est desséchée.

11 Les laboureurs sont consternés, les vignerons gémissent,

A cause du froment et de l’orge,

Parce que la moisson des champs est perdue.

12 La vigne est confuse,

Le figuier languissant;

Le grenadier, le palmier, le pommier,

Tous les arbres des champs sont flétris

La joie a cessé parmi les fils de l’homme!

13 Sacrificateurs, ceignez-vous et pleurez!

Lamentez-vous, serviteurs de l’autel!

Venez, passez la nuit revêtus de sacs,

Serviteurs de mon Dieu!

Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu.

14 Joë 2:15.Publiez un jeûne, une convocation solennelle!

Assemblez les vieillards, tous les habitants du pays,

Dans la maison de l’Éternel, votre Dieu,

Et criez à l’Éternel!

15 Ah! Quel jour!

Car És 13:6.le jour de l’Éternel est proche:

Il vient comme un ravage du Tout-Puissant.

16 La nourriture n’est-elle pas enlevée sous nos yeux?

La joie et l’allégresse n’ont-elles pas disparu de la maison de notre Dieu?

17 Les semences ont séché sous les mottes;

Les greniers sont vides,

Les magasins sont en ruines,

Car il n’y a point de blé.

18 Comme les bêtes gémissent!

Les troupeaux de bœufs sont consternés,

Parce qu’ils sont sans pâturage;

Et même les troupeaux de brebis sont en souffrance.

19 C’est vers toi que je crie, ô Éternel!

Car le feu a dévoré les plaines du désert,

Et la flamme a brûlé tous les arbres des champs.

20 Les bêtes des champs crient aussi vers toi;

Car les torrents sont à sec,

Et le feu a dévoré les plaines du désert.

1 ေ​ွေ​ား ော​ို့​ောက်​ာ​ော ာ​ု​ား၏ ှု်​ကပတ်​ော်​ူ​ူ​ကား၊

က်​ီး​ှု​က်​်​တမ်း​်း

2 သက်​ကြီး​ော​ူ​ို့၊ ကြား​ကြ​ော့။ ်​ူ​်​ား ေါ်း​ို့၊ ား​ော်​ကြ​ော့။ ို့​ော​ှု​သညသင်​ို့ လက်​ထက်၌ ်​ူး​ော။ ိုး​ေး​ို့​လက်​ထက်၌ ်​ူး​ော။ 3 ကို်​ား​ို့​ား ြော​ကြ​ော့။ ူ​ို့​သညူ​ို့​ား​ို့​ား ြော​ကြ​ေ။ ူ​ို့​ား​ို့​သည်​လည်း ဆက်​်​ော ြား​ူ​ို့​ား ြော​ကြ​ေ။ 4 ါ​ံ​ကျို်း ြွ်း​ား​ော​ာ​ကို ာ​ကျို်း​ား၏။ ာ​ကျို်း ြွ်း​ား​ော​ာ​ကို ာ​လက်​ကျို်း​ား၏။ ာ​လက်​ကျို်း ြွ်း​ား​ော​ာ​ကို ါ​ိ​ကျို်း ား၏။ 5 ေ​ောက်​ကြူး​ို့၊ ိုး၍ ို​ကြွေး​ကြ​ော့။ ်​ရည်​ကို ောက်​ကြူး​ော​ူ​ို့၊ သင်​ို့​ောက်​ရနျို​ော​်​ရည်​ော​ကြော့် ို​ကြွေး​်​တမ်း​ကြ​ော့။ 6 ကြော်း​ူ​ကား၊ ား​ကြီး၍ ေ​က်​ို်​ောျား​ြား​ော ျိုး​သညါ့​်​ေါ်​ို့ တက်​ာ​ြီ။ ို​ျိုး၏ ွား​သည်္ေ့​ွား​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ံ​ွား​သည်​လည်း ်္ေ့​ံ​ွား​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း​်၏။ဗျာ၊ ၉:၈7 ါ့​်​်​ပင်​ကို က်​ီး၍ ါ့​သင်္ော​ဖန်း​ပင်​ကို ကျိုး​ဲ့​ေ​ြီ။ ်​သင်​ပယ်​်း၍ ပစ်​ိုက်​ေ​ြီ။ ခက်​လက်​ို့​သညြူ​ကြ၏။

8 သက်​ငယ်​စဉလက်​ထပ်​ော ခင်​်း​ကျှော်​ေ​ဝတ်​ကို​ဝတ်​ော ို့​ီး​ကဲ့​ို့ ို​ကြွေး ်​တမ်း​ော့။ 9 ော​ဇဉ်​ူ​ော်​ကာ​့် ်း​ော်း​ူ​ော်​ကာ​သညာ​ု​ား၏​်​ော်၌ ်၏။ ာ​ု​ား၏ ှု​ော်​ော့် ယဇ်​ု​ော​်​ို့​သညို​ကြွေး​်​တမ်း​ကြ၏။ 10 လယ်​သညက်၏။ ြေ​သညှိုး​ငယ်၏။ ါး​လည်း က်၏။ ျို​ော ်​ရညက်​ြီ။ ီ​လည်း ျော့​ြီ။ 11 လယ်​်​ော​ူ​ို့၊ လယ်၌ ်​ော ီး​ှံ​က်​ော​ကြော့်၊ ျုံ​ါး​့် ု​ော​ါး​ကက်​ကြောက်​်း ှိ​ကြ​ော့။ ျာ်​ကို ြု​ု​ော​ူ​ို့၊ ်​တမ်း​ကြ​ော့။ 12 ်​်​ပင်​သညှိုး​်း၏။ သင်္ော​ဖန်း​ပင်​လည်း ွေ့​ြောက်၏။ ဲ​ပင်၊ ်​ွံ​ပင်၊ ှောက်​ျို​ပင်​ှ​ော​သစ်​ပင်​ှိ​ျှ​ို့​သညှိုး​်း​ကြ၏။ ကယ်​စင်​စစူ​ား​ို့၌ ဝမ်း​ြောက်​ာ​ကြော်း​သညွေ့​ြောက်၏။

ော်​ရန်​်​ေါ်​်း

13 ို ယဇ်​ု​ော​်​ို့၊ ျှော်​ေ​ဝတ်​ကို ဝတ်၍ ို​ကြွေး​ကြ​ော့။ ယဇ်​လင်​ော် ှု​ော့်​ို့၊ ်​တမ်း​ကြ​ော့။ ါ၏ ု​ား​ခင့်​ှု​ော်​ော့်​ို့၊ ာ​ကြ။ ျှော်​ေ​ဝတ်​ကို ဝတ်​ကတစ်​ုံး​်​ကြ​ော့။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ော​ဇဉ်​ူ​ော်​ကာ၊ ်း​ော်း​ူ​ော်​ကာ​ကို သင်​ို့​ု​ား​ခင်၏ ်​ော်၌ ဆက်​ကပ်​ေ​ကြ​ါ​ြီ​ကား။ 14 ာ​ှော်​ော ျိ်​ကို ခန့်​ား​ကြ​ော့။ ြိုး​ြံ​ွာ က့်​ော​ျိ်​ကို ကြော်​ြာ​ကြ​ော့။ သက်​ကြီး​ူ​ှ​်​ူ​်​ား ေါ်း​ို့​ကို သင်​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏​်​ော်၌ စည်း​ေး၍ ာ​ု​ား​ား ဟစ်​ကြော်​ကြ​ော့။ 15 ို​ေ့​ရက်​ကြော့် မင်္ာ​ှိ၏။ ာ​ု​ား၏​ေ့​ရက်​ီး​ြီ။ တန်​ိုး​က်​ီး​်း ေး​ကဲ့​ို့ ောက်​ာ​့်​မည်။ဟေ​ရှာ၊ ၁၃:၆။16 ါ​ို့​ား​ာ​သညါ​ို့​က်​ှောက်၌ ်​သည်​်​ော။ ါ​ို့​ု​ား​ခင်၏​်​ော်၌ ဝမ်း​ြောက်​ွှ်​လန်း​်း ကြော်း​လည်း ်​သည်​ော။ 17 ျိုး​ေ့​ို့​သညြေ​ို်​ောက်​ှာ ်​ကြ၏။ ါး​်​ော​ကြော့် ါး​ကျီ​ို့​သညက်​ကြ၏။ ာ​ိုက်​ို့​သညြို​ကြ၏။ 18 ိ​်​ို့​သည်​်​တမ်း​ကြ၏။ ွား​ု​ို့​သညကက်​ား​ာ​ရပ်​ှိ​ော​ကြော့် ပင်​ပန်း​ကြ၏။ ိုး​ု​ို့​သည်​လည်း ေ​ကြ၏။ 19 ို ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​ကို ကျွ်ု်​ဟစ်​ကြော်​ါ၏။ ော၌ ကက်​ား​ာ​ရပ်​ို့​ကို ီး​ှို့​ါ​ြီ။ ော​သစ်​ပင်​ှိ​ျှ​ို့​ကို ီး​ျှံ​ော်​ါ​ြီ။ 20 ော​ား​ဲ​ို့​သည်​လည်း ကို်​ော်​ကို ဟစ်​ကြော်​ကြ​ါ၏။ ်​ခန်း​ြောက်​ါ​ြီ။ ော၌ ကက်​ား​ာ​ရပ်​ို့​ကို​လည်း ီး​ော်​ါ​ြီ။

Veja também

Joel
Ver todos os capítulos de Joel