1 De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.

2 Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;

3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.

4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;

5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.

6 Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!

7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.

8 Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.

9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,

10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!

11 Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!

12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

1 (다윗의 시) 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여, 나를 판단하소서

2 여호와여, 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서

3 주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여

4 허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다

5 내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다

6 여호와여, 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며

7 감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다

8 여호와여, 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니

9 내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서

10 저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나

11 나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서

12 내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다