1 La part échue par le sort à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, s'étendait vers la frontière d'Edom, jusqu'au désert de Tsin, au midi, à l'extrémité méridionale.

2 Ainsi, leur limite méridionale partait de l'extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud.

3 Elle se prolongeait au midi de la montée d'Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès-Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;

4 elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu'au torrent d'Egypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi.

5 La limite orientale était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain.

6 Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s'élevait jusqu'à la pierre de Bohan, fils de Ruben;

7 elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d'Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d'En-Schémesch, et se prolongeait jusqu'à En-Roguel.

8 Elle montait de là par la vallée de Ben- Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s'élevait jusqu'au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l'occident, et à l'extrémité de la vallée des Rephaïm au nord

9 Du sommet de la montagne elle s'étendait jusqu'à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d'Ephron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath-Jearim.

10 De Baala elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna.

11 Elle continuait sur le côté septentrional d'Ekron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer.

12 La limite occidentale était la grande mer. Telles furent de tous les côtés les limites des fils de Juda, selon leurs familles.

13 On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l'Eternel l'avait ordonné à Josué; on lui donna Kirjath-Arba, qui est Hébron: Arba était le père d'Anak.

14 Caleb en chassa les trois fils d'Anak: Schéschaï, Ahiman et Talmaï, enfants d'Anak.

15 De là il monta contre les habitants de Debir: Debir s'appelait autrefois Kirjath-Sépher.

16 Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra.

17 Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, s'en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.

18 Lorsqu'elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?

19 Elle répondit: Fais-moi un présent, car tu m'as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d'eau. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.

20 Tel fut l'héritage des fils de Juda, selon leurs familles.

21 Les villes situées dans la contrée du midi, à l'extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d'Edom, étaient: Kabtseel, Eder, Jagur,

22 Kina, Dimona, Adada,

23 Kédesch, Hatsor, Ithnan,

24 Ziph, Thélem, Bealoth,

25 Hatsor-Hadattha, Kerijoth-Hetsron, qui est Hatsor,

26 Amam, Schema, Molada,

27 Hatsar-Gadda, Heschmon, Beth-Paleth,

28 Hatsar-Schual, Beer-Schéba, Bizjothja,

29 Baala, Ijjim, Atsem,

30 Eltholad, Kesil, Horma,

31 Tsiklag, Madmanna, Sansanna,

32 Lebaoth, Schilhim, Aïn, et Rimmon. Total des villes: vingt-neuf, et leurs villages.

33 Dans la plaine: Eschthaol, Tsorea, Aschna,

34 Zanoach, En-Gannim, Tappuach, Enam,

35 Jarmuth, Adullam, Soco, Azéka,

36 Schaaraïm, Adithaïm, Guedéra, et Guedérothaïm; quatorze villes, et leurs villages.

37 Tsenan, Hadascha, Migdal-Gad,

38 Dilean, Mitspé, Joktheel,

39 Lakis, Botskath, Eglon,

40 Cabbon, Lachmas, Kithlisch,

41 Guedéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages.

42 Libna, Ether, Aschan,

43 Jiphtach, Aschna, Netsib,

44 Keïla, Aczib, et Maréscha; neuf villes, et leurs villages.

45 Ekron, les villes de son ressort et ses villages;

46 depuis Ekron et à l'occident, toutes les villes près d'Asdod, et leurs villages,

47 Asdod, les villes de son ressort, et ses villages; Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Egypte, et à la grande mer, qui sert de limite.

48 Dans la montagne: Schamir, Jatthir, Soco,

49 Danna, Kirjath-Sanna, qui est Debir,

50 Anab, Eschthemo, Anim,

51 Gosen, Holon, et Guilo, onze villes, et leurs villages.

52 Arab, Duma, Eschean,

53 Janum, Beth-Tappuach, Aphéka,

54 Humta, Kirjath-Arba, qui est Hébron, et Tsior; neuf villes, et leurs villages.

55 Maon, Carmel, Ziph, Juta,

56 Jizreel, Jokdeam, Zanoach,

57 Kaïn, Guibea, et Thimna; dix villes, et leurs villages.

58 Halhul, Beth-Tsur, Guedor,

59 Maarath, Beth-Anoth, et Elthekon; six villes, et leurs villages.

60 Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, et Rabba; deux villes, et leurs villages.

61 Dans le désert: Beth-Araba, Middin, Secaca,

62 Nibschan, Ir-Hammélach, et En-Guédi; six villes, et leurs villages.

63 Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu'à ce jour.

1 A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá segundo as suas famílias, foi até o termo de Edom, até o deserto de Zim para o sul, para a extremidade do lado meridional.

2 O seu termo ao sul foi desde a extremidade do mar Salgado, da baía que olha para o sul:

3 partiu do lado meridional da subida de Acrabim, passou até Zim, subiu pelo sul de Cades-Barnéia, passou por Hezrom, subiu a Adar e deu volta a Carca:

4 passou a Azmom e terminou na torrente do Egito. Os extremos desde termo chegaram ao mar: este será o vosso termo meridional.

5 O termo oriental foi o mar Salgado até a extremidade do Jordão. O termo do lado setentrional foi desde a bacia do mar na extremidade do Jordão:

6 o mesmo subiu a Bete-Hogla e passou do norte de Bete-Arabá; e subiu à pedra de Boã, filho de Rúben:

7 do vale de Acor subiu a Debir, indo sempre para o norte na direção de Gilgal, que está defronte da subida de Adumim, que se acha ao lado meridional do rio: continuou até as águas de En-Semes, e os seus extremos chegaram a En-Rogel:

8 subiu ainda pelo vale do filho de Hinom até a banda meridional dos jebuseus (esta é Jerusalém): subiu ao cume do monte que está fronteiro ao vale de Hinom para o ocidente, que se acha na extremidade do vale dos refains para o norte;

9 e inclinou-se desde o cume do monte até a fonte de Neftoa, indo até as cidades de Efraim; baixou-se para Baalá (esta é Quiriate-Jearim):

10 de Baalá deu volta para o ocidente até o monte Seir, passou ao lado do monte Jearim da banda do norte (este é Quesalom), desceu a Bete-Semes e passou por Timna;

11 estendeu-se até o lado de Ecrom para o norte, e baixando-se para Sicrom, foi ao monte de Baalá e estendeu-se até Jabneel. Os extremos deste termo chegaram ao mar.

12 O termo ocidental foi ao grande mar e suas adjacências. Este é ao redor o termo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias.

13 A Calebe, filho de Jefoné, deu uma porção entre os filhos de Judá segundo a ordem de Jeová a Josué, a saber, Quiriate-Arba, o qual Arba era pai de Anaque (esta é Hebrom).

14 Dali expulsou Calebe os três filhos de Anaque: Sesai, Aimã e Talmai, da raça de Anaque.

15 Subiu dali contra os habitantes de Debir: ora o nome de Debir era dantes Quiriate-Sefer.

16 Disse Calebe: Ao homem que ferir a Quiriate-Sefer e a tomar, a esse darei minha filha Acsa por mulher.

17 Tomou-a, pois, Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe, que lhe deu por mulher sua filha Acsa.

18 Estando ela em caminho para a casa de Otniel, persuadiu-lhe que pedisse ao pai dela um campo. Ela saltou do seu jumento, e Calebe lhe perguntou: Que é o que tens?

19 Respondeu ela: Dá-me uma bênção porquanto me estabeleceste na terra do Neguebe, dá-me fontes de água. Deu-lhe as fontes superiores e as fontes inferiores.

20 Esta é a herança da tribo dos filhos de Judá segundo as suas famílias.

21 As cidades na extremidade da tribo dos filhos de Judá em direção ao termo de Edom, no Neguebe, eram: Cabzeel, Eder e Jagur;

22 Quiná, Dimona e Adada;

23 Quedes, Hazor e Itnã;

24 Zife, Telém e Bealote;

25 Hazor-Hadatá e Queriote-Hezrom (esta é Hazor);

26 Amã, Sema e Moladá;

27 Hazar-Gada, Hesmom e Bete-Pelete;

28 Hazar-Sual, Berseba e Biziotiá;

29 Baalá, Iim e Azém;

30 Eltolade, Quesil e Hormá;

31 Ziclague, Madmana e Sansana;

32 Lebaote, Silim, Aim e Rimom: ao todo vinte cidades com suas aldeias.

33 Na Sefelá: Estaol, Zorá e Asná;

34 Zanoa, En-Ganim, Tapua e Enã;

35 Jarmute, Adulão, Socó e Azeca;

36 Saaraim, Aditaim, Gederá e Gederotaim; quatorze cidades com suas aldeias.

37 Zenã, Hadasa e Migdal-Gade;

38 Dileã, Mispa e Jocteel;

39 Laquis, Bozcate e Eglom;

40 Cabom, Laamás e Quitlis;

41 Gederote, Bete-Dagom, Naamá e Maquedá, dezesseis cidades com suas aldeias.

42 Libna, Eter e Asã;

43 Iftá, Asná e Nezibe;

44 Queila, Aczibe e Maressa, nove cidades com suas aldeias.

45 Ecrom com suas vilas e aldeias,

46 desde Ecrom até o mar, todas as que estavam ao lado de Asdode, com suas aldeias.

47 Asdode, suas vilas e aldeias; Gaza, suas vilas e aldeias, até a torrente do Egito e o mar grande e suas adjacências.

48 Na região montanhosa: Samir, Jatir e Socó;

49 Daná, Quiriate-Sana (está é Debir);

50 Anabe, Estemo e Anim;

51 Gósen, Holom e Giló: onze cidades com suas aldeias.

52 Arabe, Dumá e Esã;

53 Jamim, Bete-Tapua e Afeca;

54 Hunta, Quiriate-Arba (esta é Hebrom) e Zior, nove cidades com suas aldeias.

55 Maom, Carmelo, Zife e Jutá;

56 Jezreel, Jocdeão e Zanoa;

57 Caim, Gibeá e Timna, dez cidades com suas aldeias.

58 Halul, Bete-Zur e Gedor;

59 Maarate, Bete-Anote e Eltecom, seis cidades com suas aldeias.

60 Quiriate-Baal (esta é Quiriate-Jearim) e Rabá, duas cidades com suas aldeias.

61 No deserto: Bete-Arabá, Midim e Secacá;

62 Nibsã, a Cidade do Sal e En-Gedi, seis cidades com suas aldeias.

63 Quanto aos jebuseus, que habitavam em Jerusalém, os filhos de Judá não os puderam desapossar; mas os jebuseus ficaram habitando em Jerusalém com os filhos de Judá até o dia de hoje.