1 Venez, retournons à l'Eternel! Car il a déchiré, mais il nous guérira; Il a frappé, mais il bandera nos plaies.
2 Il nous rendra la vie dans deux jours; Le troisième jour il nous relèvera, Et nous vivrons devant lui.
3 Connaissons, cherchons à connaître l'Eternel; Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, Comme la pluie du printemps qui arrose la terre.
4 Que te ferai-je, Ephraïm? Que te ferai-je, Juda? Votre piété est comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe.
5 C'est pourquoi je les frapperai par les prophètes, Je les tuerai par les paroles de ma bouche, Et mes jugements éclateront comme la lumière.
6 Car j'aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
7 Ils ont, comme le vulgaire, transgressé l'alliance; C'est alors qu'ils m'ont été infidèles.
8 Galaad est une ville de malfaiteurs, Elle porte des traces de sang.
9 La troupe des sacrificateurs est comme une bande en embuscade, Commettant des assassinats sur le chemin de Sichem; Car ils se livrent au crime.
10 Dans la maison d'Israël j'ai vu des choses horribles: Là Ephraïm se prostitue, Israël se souille.
11 A toi aussi, Juda, une moisson est préparée, Quand je ramènerai les captifs de mon peuple.
1 Vinde, e voltemos para Jeová; porque ele despedaçou, e nos sarará; feriu, e nos atará a ferida.
2 Depois de dois dias nos revigorará; ao terceiro dia nos levantará, e viveremos diante dele.
3 Conheçamos, prossigamos em conhecer a Jeová; a sua saída é certa como a alva; e ele descerá sobre nós como a chuva, como a chuva serôdia que rega a terra.
4 Que te farei, ó Efraim? que te farei, ó Judá? porque a vossa bondade é como a nuvem da manhã e como o orvalho que cedo passa.
5 Por isso os cortei pelos profetas; pelas palavras da minha boca os matei: e os juízos ao teu respeito são como a luz que sai.
6 Pois misericórdia quero, e não sacrifício; e o conhecimento de Deus mais do que holocaustos.
7 Porém eles como Adão transgrediram a aliança; ali se houveram aleivosamente contra mim.
8 Gileade é uma cidade dos que obram iniqüidade, é manchada de sangue.
9 Como tropas de salteadores espreitam um homem, assim a companhia dos sacerdotes mata no caminho de Siquém; cometem a vilania.
10 Na casa de Israel vi uma coisa horrenda; ali se acha a fornicação em Efraim, Israel está contaminado.
11 Também para ti, ó Judá, está assinada uma ceifa, quando eu tornar a trazer o cativeiro do meu povo.