Publicidade

Levítico 25

VDC
Les années sabbatiques et le jubilé. Rachat des propriétés et des esclaves

1 L’Éternel parla à Moïse sur la montagne de Sinaï, et dit: 2 Parle aux enfants d’Israël, et tu leur diras: Ex 23:10.Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, la terre se reposera: ce sera un sabbat en l’honneur de l’Éternel. 3 Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras ta vigne; et tu en recueilleras le produit. 4 Mais la septième année sera un sabbat, un temps de repos pour la terre, un sabbat en l’honneur de l’Éternel: tu n’ensemenceras point ton champ, et tu ne tailleras point ta vigne. 5 Tu ne moissonneras point ce qui proviendra des grains tombés de ta moisson, et tu ne vendangeras point les raisins de ta vigne non taillée: ce sera une année de repos pour la terre. 6 Ce que produira la terre pendant son sabbat vous servira de nourriture, à toi, à ton serviteur et à ta servante, à ton mercenaire et à l’étranger qui demeurent avec toi, 7 à ton bétail et aux animaux qui sont dans ton pays; tout son produit servira de nourriture.

8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans. 9 Le dixième jour du septième mois, tu feras retentir les sons éclatants de la trompette; le jour des expiations, vous sonnerez de la trompette dans tout votre pays. 10 Et vous sanctifierez la cinquantième année, vous publierez la liberté dans le pays pour tous ses habitants: ce sera pour vous le jubilé; chacun de vous retournera dans sa propriété, et chacun de vous retournera dans sa famille. 11 La cinquantième année sera pour vous le jubilé: vous ne sèmerez point, vous ne moissonnerez point ce que les champs produiront d’eux-mêmes, et vous ne vendangerez point la vigne non taillée. 12 Car c’est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs. 13 Dans cette année de jubilé, chacun de vous retournera dans sa propriété. 14 Si vous vendez à votre prochain, ou si vous achetez de votre prochain, qu’aucun de vous ne trompe son frère. 15 Tu achèteras de ton prochain, en comptant les années depuis le jubilé; et il te vendra, en comptant les années de rapport. 16 Plus il y aura d’années, plus tu élèveras le prix; et moins il y aura d’années, plus tu le réduiras; car c’est le nombre des récoltes qu’il te vend. 17 Aucun de vous ne trompera son prochain, et tu craindras ton Dieu; car je suis l’Éternel, votre Dieu. 18 Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances et mettez-les en pratique; et vous habiterez en sécurité dans le pays. 19 Le pays donnera ses fruits, vous mangerez à satiété, et vous y habiterez en sécurité. 20 Si vous dites: Que mangerons-nous la septième année, puisque nous ne sèmerons point et ne ferons point nos récoltes? 21 je vous accorderai ma bénédiction la sixième année, et elle donnera des produits pour trois ans. 22 Vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l’ancienne récolte; jusqu’à la neuvième année, jusqu’à la nouvelle récolte, vous mangerez de l’ancienne. 23 Les terres ne se vendront point à perpétuité; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers et comme habitants. 24 Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres. 25 Si ton frère devient pauvre et vend une portion de sa propriété, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et rachètera ce qu’a vendu son frère. 26 Si un homme n’a personne qui ait le droit de rachat, et qu’il se procure lui-même de quoi faire son rachat, 27 il comptera les années depuis la vente, restituera le surplus à l’acquéreur, et retournera dans sa propriété. 28 S’il ne trouve pas de quoi lui faire cette restitution, ce qu’il a vendu restera entre les mains de l’acquéreur jusqu’à l’année du jubilé; au jubilé, il retournera dans sa propriété, et l’acquéreur en sortira. 29 Si un homme vend une maison d’habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat jusqu’à l’accomplissement d’une année depuis la vente; son droit de rachat durera un an. 30 Mais si cette maison située dans une ville entourée de murs n’est pas rachetée avant l’accomplissement d’une année entière, elle restera à perpétuité à l’acquéreur et à ses descendants; il n’en sortira point au jubilé. 31 Les maisons des villages non entourés de murs seront considérées comme des fonds de terre; elles pourront être rachetées, et l’acquéreur en sortira au jubilé. 32 Quant aux villes des Lévites et aux maisons qu’ils y posséderont, les Lévites auront droit perpétuel de rachat. 33 Celui qui achètera des Lévites une maison, sortira au jubilé de la maison vendue et de la ville il la possédait; car les maisons des villes des Lévites sont leur propriété au milieu des enfants d’Israël. 34 Les champs situés autour des villes des Lévites ne pourront point se vendre; car ils en ont à perpétuité la possession. 35 Si ton frère devient pauvre, et que sa main fléchisse près de toi, tu le soutiendras; tu feras de même pour celui qui est étranger et qui demeure dans le pays, afin qu’il vive avec toi. 36 Tu ne tireras de lui Ex 22:25.De 23:19.Pr 28:8.Éz 18:8;22:12.ni intérêt ni usure, tu craindras ton Dieu, et ton frère vivra avec toi. 37 Tu ne lui prêteras point ton argent à intérêt, et tu ne lui prêteras point tes vivres à usure. 38 Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, pour vous donner le pays de Canaan, pour être votre Dieu. 39 Ex 21:2.De 15:12.Jé 34:14.Si ton frère devient pauvre près de toi, et qu’il se vende à toi, tu ne lui imposeras point le travail d’un esclave. 40 Il sera chez toi comme un mercenaire, comme celui qui y demeure; il sera à ton service jusqu’à l’année du jubilé. 41 Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères. 42 Car ce sont mes serviteurs, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte; ils ne seront point vendus comme on vend des esclaves. 43 Ép 6:9.Col 4:1.Tu ne domineras point sur lui avec dureté, et tu craindras ton Dieu. 44 C’est des nations qui vous entourent que tu prendras ton esclave et ta servante qui t’appartiendront, c’est d’elles que vous achèterez l’esclave et la servante. 45 Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui demeureront chez toi, et de leurs familles qu’ils engendreront dans votre pays; et ils seront votre propriété. 46 Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, comme une propriété; vous les garderez comme esclaves à perpétuité. Mais à l’égard de vos frères, les enfants d’Israël, aucun de vous ne dominera avec dureté sur son frère. 47 Si un étranger, si celui qui demeure chez toi devient riche, et que ton frère devienne pauvre près de lui et se vende à l’étranger qui demeure chez toi ou à quelqu’un de la famille de l’étranger, 48 il y aura pour lui le droit de rachat, après qu’il se sera vendu: un de ses frères pourra le racheter. 49 Son oncle, ou le fils de son oncle, ou l’un de ses proches parents, pourra le racheter; ou bien, s’il en a les ressources, il se rachètera lui-même. 50 Il comptera avec celui qui l’a acheté depuis l’année il s’est vendu jusqu’à l’année du jubilé; et le prix à payer dépendra du nombre d’années, lesquelles seront évaluées comme celles d’un mercenaire. 51 S’il y a encore beaucoup d’années, il paiera son rachat à raison du prix de ces années et pour lequel il a été acheté; 52 s’il reste peu d’années jusqu’à celle du jubilé, il en fera le compte, et il paiera son rachat à raison de ces années. 53 Il sera comme un mercenaire à l’année, et celui chez qui il sera ne le traitera point avec dureté sous tes yeux. 54 S’il n’est racheté d’aucune de ces manières, il sortira l’année du jubilé, lui et ses enfants avec lui. 55 Car c’est de moi que les enfants d’Israël sont esclaves; ce sont mes esclaves, que j’ai fait sortir du pays d’Égypte. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Anul sabatic

1 Domnul a vorbit cu Moise pe muntele Sinai și a zis: 2 Vorbește copiilor lui Israel și spune-le:

Când veți intra în țara pe care v-o dau, pământul se odihnească, țină un SabatExod 23:10. Cap. 26:34,35.2 Cron. 36:21. în cinstea Domnului. 3 Șase ani să-ți semeni ogorul, șase ani să-ți tai via și strângi roadele. 4 Dar anul al șaptelea fie un Sabat, o vreme de odihnă pentru pământ, un Sabat ținut în cinstea Domnului: în anul acela nu-ți semeni ogorul și nu-ți tai via. 5 nu seceri ce2 Împ. 19:29. va ieși din grăunțele căzute de la seceriș și nu culegi strugurii din via ta netăiată: acesta fie un an de odihnă pentru pământ. 6 Ceea ce va ieși de la sine din pământ în timpul Sabatului lui slujească de hrană, ție, robului și roabei tale, celui tocmit de tine cu ziua și străinului care locuiește cu tine, 7 vitelor tale și fiarelor din țara ta; tot venitul pământului slujească de hrană.

Anul de veselie. Răscumpărarea averilor și a robilor

8 numeri șapte săptămâni de ani, de șapte ori șapte ani, și zilele acestor șapte săptămâni de ani vor face patruzeci și nouă de ani. 9 În a zecea zi a lunii a șaptea, pui sune cu trâmbița răsunătoare; în ZiuaCap. 23:24,27. Ispășirii, sunați cu trâmbița în toată țara voastră 10 și sfințiți astfel anul al cincizecilea. vestițiIs. 61:2;63:4.Ier. 34:8,15,17.Luca 4:18. slobozenia în țară pentru toți locuitorii ei: acesta fie pentru voi anul de veselie; fiecareVers. 13.Num. 36:4. dintre voi se întoarcă la moșia lui și fiecare dintre voi se întoarcă în familia lui. 11 Anul al cincizecilea fie pentru voi anul de veselie; atunci nu semănațiVers. 5., nu secerați ce vor aduce ogoarele de la ele și nu culegeți via netăiată. 12 Căci este anul de veselie: să-l priviți ca ceva sfânt. mâncați ce vor da ogoareleVers. 6,7. voastre. 13 În anulVers. 10. Cap. 27:24.Num. 36:4. acesta de veselie, fiecare dintre voi se întoarcă la moșia lui. 14 Dacă vindeți ceva aproapelui vostru sau dacă cumpărați ceva de la aproapele vostru, niciunul dintre voi nuVers. 17. Cap. 19:13.1 Sam. 12:3,4.Mica 2:2.1 Cor. 6:8. înșele pe fratele lui. 15 cumperi de la aproapele tău socotindCap. 27:18,23. anii de la anul de veselie, și el să-ți vândă socotind anii de rod. 16 Cu cât vor fi mai mulți ani, cu atât ridici prețul și cu cât vor fi mai puțini ani, cu atât să-l scazi, căci el îți vinde numai numărul secerișurilor. 17 Niciunul dintre voi nu înșeleVers. 14. deci pe aproapele lui și teVers. 43. Cap. 19:14,32. temi de Dumnezeul tău, căci Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. 18 ÎmplinițiCap. 19:37. legile Mele, păziți poruncile Mele și împliniți-le, și veți locui fără fricăCap. 26:5.Deut. 12:10.Ps. 4:8.Prov. 1:33.Ier. 23:6. în țară. 19 Țara își va da roadele, veți mânca din ele și veți săturaCap. 26:5.Ezec. 34:25,27,28. și veți locui fără frică în ea. 20 Dacă veți zice: «Ce vomMat. 6:25,31. mânca în anul al șaptelea, fiindcă nuVers. 4,5. vom semăna și nu vom strânge roadele?», 21 Eu voiExod 16:29.Deut. 28:8. da binecuvântarea Mea în anul al șaselea, și pământul va da roade pentru trei ani. 22 Când2 Împ. 19:29. veți semăna în anul al optulea, veți mânca tot din vechileIos. 5:11,12. roade; până la al nouălea an, până la noile roade, veți mânca tot din cele vechi. 23 Pământurile nu se vândă de veci; căci țaraDeut. 32:43.2 Cron. 7:20.Ps. 85:1.Ioel 2:18;3:2. este a Mea, iar voi sunteți la Mine ca niște1 Cron. 29:15.Ps. 39:12;119:19.1 Pet. 2:11. străini și venetici. 24 De aceea, în toată țara pe care o veți stăpâni, dați dreptul de răscumpărare pentru pământuri. 25 Dacă frateleRut 2:20;4:4,6. tău sărăcește și vinde o bucată din moșia lui, cel ce are dreptul de răscumpărare, rudaRut 3:2,9,12.Ier. 32:7,8. lui cea mai de aproape, vină și răscumpere ce a vândut fratele său. 26 Dacă un om n-are pe nimeni care aibă dreptul de răscumpărare și-i stă în putință lui singur facă răscumpărarea, 27 Vers. 50-52. socotească anii de la vânzare, dea înapoi cumpărătorului ce prisosește și se întoarcă la moșia lui. 28 Dacă n-are cu ce să-i dea înapoi, lucrul vândut rămână în mâinile cumpărătorului până la anul de veselie; la anul de veselieVers. 13., el se întoarcă la moșia lui și cumpărătorul iasă din ea. 29 Dacă un om vinde o casă de locuit într-o cetate înconjurată cu ziduri, aibă drept de răscumpărare până la împlinirea unui an de la vânzare; dreptul lui de răscumpărare țină un an. 30 Dar, dacă această casă, așezată într-o cetate înconjurată cu ziduri, nu este răscumpărată înainte de împlinirea unui an întreg, ea va rămâne pe veci cumpărătorului și urmașilor lui; iar în anul de veselie nu iasă din ea. 31 Casele din sate care nu sunt înconjurate cu ziduri fie privite ca țarini de pământ: ele vor putea fi răscumpărate, și cumpărătorul va ieși din ele în anul de veselie. 32 Cât privește cetățile levițilorNum. 35:2.Ios. 21:2. și casele pe care le vor avea ei în aceste cetăți, leviții aibă un drept necurmat de răscumpărare. 33 Cine va cumpăra de la leviți o casă iasă în anulVers. 28. de veselie din casa vândută lui și din cetatea în care o avea; căci casele din cetățile leviților sunt averea lor în mijlocul copiilor lui Israel. 34 Ogoarele așezate înFapte 4:36,37. jurul cetăților leviților nu se vor putea vinde; căci ei le vor stăpâni pe veci. 35 Dacă fratele tău sărăcește și nu mai poate munci lângă tine, să-l sprijiniDeut. 15:7,8.Ps. 37:26;41:1;112:5,9.Prov. 14:31.Luca 6:35.Fapte 11:29.Rom. 12:10.1 Ioan 3:17., fie ca străin, fie ca venetic, ca trăiască împreună cu tine. 36 nuExod 22:25.Deut. 23:19.Neem. 5:7.Ps. 15:5.Prov. 28:8.Ezec. 18:8,13,17;22:12. iei de la el nici dobândă, nici camătă: te temiVers. 17.Neem. 5:9. de Dumnezeul tău, și fratele tău trăiască împreună cu tine. 37 nu-i împrumuți banii tăi cu dobândă și nu-i împrumuți merindele tale pe camătă. 38 EuCap. 22:32,33. sunt Domnul Dumnezeul tău, care v-am scos din țara Egiptului, ca dau țara Canaanului, ca fiu Dumnezeul vostru. 39 DacăExod 21:2.Deut. 15:12.1 Împ. 9:22.2 Împ. 4:1.Neem. 5:5.Ier. 34:14. fratele tău sărăcește lângă tine și se vinde ție, nu-l pui să-ți facă muncă de rob. 40 Ci fie la tine ca un om tocmit cu ziua, ca un venetic; stea în slujba ta până la anul de veselie. 41 Atunci, iasă de la tine el și copiii lui care vor fiExod 21:3. cu el și se întoarcă în familia lui, la moșiaVers. 28. părinților lui. 42 Căci ei suntVers. 55.Rom. 6:22.1 Cor. 7:23. slujitorii Mei, pe care i-am scos din țara Egiptului; nu fie vânduți cum se vând robii. 43 nu-l stăpâneștiEfes. 6:9.Col. 4:1. cu asprimeVers. 46.Exod 1:13. și te temiVers. 17.Exod 1:17,21.Deut. 25:18.Mal. 3:5. de Dumnezeul tău. 44 Dacă vreți aveți robi și roabe, să-i luați de la neamurileIs. 56:3,6. care înconjoară; de la ele cumpărați robi și roabe. 45 Veți putea să-i cumpărați și dintre copiii străinilor care vor locui la tine și din familiile lor pe care le vor naște în țara voastră; ei vor fi averea voastră. 46 Îi puteți lăsa moștenireIs. 14:2. copiilor voștri după voi, ca pe o moșie, și puteți să-i țineți astfel robi pe veci. Dar cât despre frații voștri, copiii lui Israel, niciunulVers. 43. din voi nu stăpânească pe fratele său cu asprime. 47 Dacă un străin sau un venetic se îmbogățește, și frateleVers. 25,35. tău sărăcește lângă el și se vinde străinului care locuiește la tine sau vreunuia din familia străinului, 48 el aibă dreptul de răscumpărare, după ce se va fi vândut: unul din frații lui poată să-lNeem. 5:5. răscumpere. 49 Unchiul lui sau fiul unchiului lui sau una din rudele lui de aproape va putea să-l răscumpere sau, dacă are mijloace, se răscumpere singurVers. 26.. 50 facă socoteala cu cel ce l-a cumpărat, din anul când s-a vândut până în anul de veselie, și prețul de plătit va atârna de numărul anilor, care vor fi prețuiți ca ai unuiIov 7:1.Is. 16:14;21:16. om tocmit cu plată. 51 Dacă mai sunt încă mulți ani până la anul de veselie, își va plăti răscumpărarea după prețul anilor acelora și să-l scadă din prețul cu care a fost cumpărat; 52 dacă mai rămân puțini ani până la anul de veselie, le facă socoteala și să-și plătească răscumpărarea după acești ani. 53 fie la el ca unul tocmit cu anul; și acela la care va fi nu se poarte cu asprime cu el sub ochii tăi. 54 Iar dacă nu este răscumpărat în niciunul din aceste feluri, Vers. 41.Exod 21:2,3. iasă de la el în anul de veselie, el și copiii lui care vor fi împreună cu el. 55 Căci copiii lui Israel suntVers. 42. robii Mei; ei sunt robii Mei, pe care i-am scos din țara Egiptului. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-