1 Job prit la parole et dit:

2 Comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! Comme tu prêtes secours au bras sans force!

3 Quels bons conseils tu donnes à celui qui manque d'intelligence! Quelle abondance de sagesse tu fais paraître!

4 A qui s'adressent tes paroles? Et qui est-ce qui t'inspire?

5 Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;

6 Devant lui le séjour des morts est nu, L'abîme n'a point de voile.

7 Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant.

8 Il renferme les eaux dans ses nuages, Et les nuages n'éclatent pas sous leur poids.

9 Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.

10 Il a tracé un cercle à la surface des eaux, Comme limite entre la lumière et les ténèbres.

11 Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.

12 Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l'orgueil.

13 Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.

14 Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?

1 Gióp cất tiếng đáp rằng:

2 Ngươi đã phù trợ kẻ không quyền dường nào! Tiếp cứu cánh tay chẳng sức lực,

3 Khuyên luận kẻ vô tri, Và tỏ biết bao sự khôn sáng chơn thật!

4 Người đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi người mà ra?

5 Kẻ qua đời run rảy Dưới nước lớn, và muôn vật ở đó cũng vậy.

6 Am phủ bày lộ ra trước mặt Đức Chúa Trời, Và vực sâu không màn che khuất,

7 Chúa trải bắc cực ra trên vùng trống, Treo trái đất trong khoảng không không.

8 Ngài ém nước trong các áng mây Ngài, Mà áng mây không bứt ra vì nước ấy.

9 Ngài che khuất bề mặt của ngai Ngài, Và trải mây Ngài ở trên nó.

10 Ngài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, Cho đến nơi giới cực của ánh sáng và tối tăm giáp nhau.

11 Nhưng trụ của các từng trời rúng động, Và sững sờ khi Đức Chúa Trời hăm dọa.

12 Ngài lấy quyền năng mình mà khiến biển dậy lên, Và nhờ sự khôn ngoan mình mà đánh vỡ Ra-háp.

13 Thần Chúa điểm trang các từng trời; Tay Chúa đấm lũng rắn thoảng qua lẹ.

14 Kìa, ấy chỉ là biên giới của các đường lối Ngài; Ta được nghe tiếng nói về Chúa xầm xì nhỏ thay! Nhưng ai hiểu rõ tiếng sấm của quyền năng Ngài?