1 Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d'Isaï, Parole de l'homme haut placé, De l'oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d'Israël.2 L'esprit de l'Eternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.3 Le Dieu d'Israël a parlé, Le rocher d'Israël m'a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu,4 Est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille Et que la matinée est sans nuages; Ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.5 N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu, Puisqu'il a fait avec moi une alliance éternelle, En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs?6 Mais les méchants sont tous comme des épines que l'on rejette, Et que l'on ne prend pas avec la main;7 Celui qui les touche s'arme d'un fer ou du bois d'une lance, Et on les brûle au feu sur place.8 Voici les noms des vaillants hommes qui étaient au service de David. Joscheb-Basschébeth, le Tachkemonite, l'un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur huit cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.9 Après lui, Eléazar, fils de Dodo, fils d'Achochi. Il était l'un des trois guerriers qui affrontèrent avec David les Philistins rassemblés pour combattre, tandis que les hommes d'Israël se retiraient sur les hauteurs.10 Il se leva, et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main fût lasse et qu'elle restât attachée à son épée. L'Eternel opéra une grande délivrance ce jour-là. Le peuple revint après Eléazar, seulement pour prendre les dépouilles.11 Après lui, Schamma, fils d'Agué, d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les Philistins.12 Schamma se plaça au milieu du champ, le protégea, et battit les Philistins. Et l'Eternel opéra une grande délivrance.13 Trois des trente chefs descendirent au temps de la moisson et vinrent auprès de David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.14 David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.15 David eut un désir, et il dit: Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem?16 Alors les trois vaillants hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la présentèrent à David; mais il ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Eternel.17 Il dit: Loin de moi, ô Eternel, la pensée de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.18 Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.19 Il était le plus considéré des trois, et il fut leur chef; mais il n'égala pas les trois premiers.20 Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.21 Il frappa un Egyptien d'un aspect formidable et ayant une lance à la main; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Egyptien, et s'en servit pour le tuer.22 Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.23 Il était le plus considéré des trente; mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans son conseil secret.24 Asaël, frère de Joab, du nombre des trente. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.25 Schamma, de Harod. Elika, de Harod.26 Hélets, de Péleth. Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa.27 Abiézer, d'Anathoth. Mebunnaï, de Huscha.28 Tsalmon, d'Achoach. Maharaï, de Nethopha.29 Héleb, fils de Baana, de Nethopha. Ittaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin.30 Benaja, de Pirathon. Hiddaï, de Nachalé-Gaasch.31 Abi-Albon, d'Araba. Azmaveth, de Barchum.32 Eliachba, de Schaalbon. Bené-Jaschen. Jonathan.33 Schamma, d'Harar. Achiam, fils de Scharar, d'Arar.34 Eliphéleth, fils d'Achasbaï, fils d'un Maacathien. Eliam, fils d'Achitophel, de Guilo.35 Hetsraï, de Carmel. Paaraï, d'Arab.36 Jigueal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad.37 Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.38 Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.39 Urie, le Héthien. En tout, trente-sept.
1 haec autem sunt verba novissima quae dixit David filius Isai dixit vir cui constitutum est de christo Dei Iacob egregius psalta Israhel2 spiritus Domini locutus est per me et sermo eius per linguam meam3 dixit Deus Israhel mihi locutus est Fortis Israhel dominator hominum iustus dominator in timore Dei4 sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terra5 nec tanta est domus mea apud Deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germinet6 praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibus7 et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilum8 haec nomina fortium David Sedens in cathedra sapientissimus princeps inter tres ipse est quasi tenerrimus ligni vermiculus qui octingentos interfecit impetu uno9 post hunc Eleazar filius patrui eius Ahoi inter tres fortes qui erant cum David quando exprobraverunt Philisthim et congregati sunt illuc in proelium10 cumque ascendissent viri Israhel ipse stetit et percussit Philistheos donec deficeret manus eius et obrigesceret cum gladio fecitque Dominus salutem magnam in die illa et populus qui fugerat reversus est ad caesorum spolia detrahenda11 et post hunc Semma filius Age de Arari et congregati sunt Philisthim in statione erat quippe ibi ager plenus lente cumque fugisset populus a facie Philisthim12 stetit ille in medio agri et tuitus est eum percussitque Philistheos et fecit Dominus salutem magnam13 necnon ante descenderant tres qui erant principes inter triginta et venerant tempore messis ad David in speluncam Odollam castra autem Philisthim erant posita in valle Gigantum14 et David erat in praesidio porro statio Philisthinorum tunc erat in Bethleem15 desideravit igitur David et ait si quis mihi daret potum aquae de cisterna quae est in Bethleem iuxta portam16 inruperunt ergo tres fortes castra Philisthinorum et hauserunt aquam de cisterna Bethleem quae erat iuxta portam et adtulerunt ad David at ille noluit bibere sed libavit illam Domino17 dicens propitius mihi sit Dominus ne faciam hoc num sanguinem hominum istorum qui profecti sunt et animarum periculum bibam noluit ergo bibere haec fecerunt tres robustissimi18 Abisai quoque frater Ioab filius Sarviae princeps erat de tribus ipse est qui elevavit hastam suam contra trecentos quos interfecit nominatus in tribus19 et inter tres nobilior eratque eorum princeps sed usque ad tres primos non pervenerat20 et Banaias filius Ioiada viri fortissimi magnorum operum de Capsehel ipse percussit duos leones Moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivis21 ipse quoque interfecit virum aegyptium virum dignum spectaculo habentem in manu hastam itaque cum descendisset ad eum in virga vi extorsit hastam de manu Aegyptii et interfecit eum hasta sua22 haec fecit Banaias filius Ioiadae23 et ipse nominatus inter tres robustos qui erant inter triginta nobiliores verumtamen usque ad tres non pervenerat fecitque eum David sibi auricularium a secreto24 Asahel frater Ioab inter triginta Eleanan filius patrui eius de Bethleem25 Semma de Arari Helica de Arodi26 Helas de Felthi Hira filius Aces de Thecua27 Abiezer de Anathoth Mobonnai de Usathi28 Selmon Aohites Maharai Netophathites29 Heled filius Banaa et ipse Netophathites Hithai filius Ribai de Gebeeth filiorum Beniamin30 Banahi Aufrathonites Heddai de torrente Gaas31 Abialbon Arbathites Azmaveth de Beromi32 Eliaba de Salboni filii Iasen Ionathan33 Semma de Horodi Haiam filius Sarar Arorites34 Elifeleth filius Aasbai filii Maachathi Heliam filius Ahitofel Gelonites35 Esrai de Carmelo Farai de Arbi36 Igaal filius Nathan de Soba Bonni de Gaddi37 Selech de Ammoni Naharai Berothites armiger Ioab filii Sarviae38 Hira Hiethrites Gareb et ipse Hiethrites39 Urias Hettheus omnes triginta septem