1 Abraham prit encore une femme, nommée Ketura.2 Elle lui enfanta Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach.3 Jokschan engendra Séba et Dedan. Les fils de Dedan furent les Aschurim, les Letuschim et les Leummim.4 Les fils de Madian furent Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. -Ce sont là tous les fils de Ketura.5 Abraham donna tous ses biens à Isaac.6 Il fit des dons aux fils de ses concubines; et, tandis qu'il vivait encore, il les envoya loin de son fils Isaac du côté de l'orient, dans le pays d'Orient.7 Voici les jours des années de la vie d'Abraham: il vécut cent soixante quinze ans.8 Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple.9 Isaac et Ismaël, ses fils, l'enterrèrent dans la caverne de Macpéla, dans le champ d'Ephron, fils de Tsochar, le Héthien, vis-à-vis de Mamré.10 C'est le champ qu'Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés Abraham et Sara, sa femme.11 Après la mort d'Abraham, Dieu bénit Isaac, son fils. Il habitait près du puits de Lachaï-roï.12 Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Egyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham.13 Voici les noms des fils d'Ismaël, par leurs noms, selon leurs générations: Nebajoth, premier-né d'Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,14 Mischma, Duma, Massa,15 Hadad, Théma, Jethur, Naphisch et Kedma.16 Ce sont là les fils d'Ismaël; ce sont là leurs noms, selon leurs parcs et leurs enclos. Ils furent les douze chefs de leurs peuples.17 Et voici les années de la vie d'Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple.18 Ses fils habitèrent depuis Havila jusqu'à Schur, qui est en face de l'Egypte, en allant vers l'Assyrie. Il s'établit en présence de tous ses frères.19 Voici la postérité d'Isaac, fils d'Abraham. Abraham engendra Isaac.20 Isaac était âgé de quarante ans, quand il prit pour femme Rebecca, fille de Bethuel, l'Araméen, de Paddan-Aram, et soeur de Laban, l'Araméen.21 Isaac implora l'Eternel pour sa femme, car elle était stérile, et l'Eternel l'exauça: Rebecca, sa femme, devint enceinte.22 Les enfants se heurtaient dans son sein; et elle dit: S'il en est ainsi, pourquoi suis-je enceinte? Elle alla consulter l'Eternel.23 Et l'Eternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l'autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit.24 Les jours où elle devait accoucher s'accomplirent; et voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.25 Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d'Esaü.26 Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Esaü; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans, lorsqu'ils naquirent.27 Ces enfants grandirent. Esaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais Jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.28 Isaac aimait Esaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.29 Comme Jacob faisait cuire un potage, Esaü revint des champs, accablé de fatigue.30 Et Esaü dit à Jacob: Laisse-moi, je te prie, manger de ce roux, de ce roux-là, car je suis fatigué. C'est pour cela qu'on a donné à Esaü le nom d'Edom.31 Jacob dit: Vends-moi aujourd'hui ton droit d'aînesse.32 Esaü répondit: Voici, je m'en vais mourir; à quoi me sert ce droit d'aînesse?33 Et Jacob dit: Jure-le moi d'abord. Il le lui jura, et il vendit son droit d'aînesse à Jacob.34 Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but, puis se leva et s'en alla. C'est ainsi qu'Esaü méprisa le droit d'aînesse.
1 Abraham vero aliam duxit uxorem nomine Cetthuram2 quae peperit ei Zamram et Iexan et Madan et Madian et Iesboch et Sue3 Iexan quoque genuit Saba et Dadan filii Dadan fuerunt Assurim et Lathusim et Loommim4 at vero ex Madian ortus est Epha et Opher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae5 deditque Abraham cuncta quae possederat Isaac6 filiis autem concubinarum largitus est munera et separavit eos ab Isaac filio suo dum adhuc ipse viveret ad plagam orientalem7 fuerunt autem dies vitae eius centum septuaginta quinque anni8 et deficiens mortuus est in senectute bona provectaeque aetatis et plenus dierum congregatusque est ad populum suum9 et sepelierunt eum Isaac et Ismahel filii sui in spelunca duplici quae sita est in agro Ephron filii Soor Hetthei e regione Mambre10 quem emerat a filiis Heth ibi sepultus est ipse et Sarra uxor eius11 et post obitum illius benedixit Deus Isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine Viventis et videntis12 hae sunt generationes Ismahel filii Abraham quem peperit ei Agar Aegyptia famula Sarrae13 et haec nomina filiorum eius in vocabulis et generationibus suis primogenitus Ismahelis Nabaioth dein Cedar et Abdeel et Mabsam14 Masma quoque et Duma et Massa15 Adad et Thema Itur et Naphis et Cedma16 isti sunt filii Ismahel et haec nomina per castella et oppida eorum duodecim principes tribuum suarum17 anni vitae Ismahel centum triginta septem deficiens mortuus est et adpositus ad populum suum18 habitavit autem ab Evila usque Sur quae respicit Aegyptum introeuntibus Assyrios coram cunctis fratribus suis obiit19 hae quoque sunt generationes Isaac filii Abraham Abraham genuit Isaac20 qui cum quadraginta esset annorum duxit uxorem Rebeccam filiam Bathuel Syri de Mesopotamiam sororem Laban21 deprecatusque est Dominum pro uxore sua eo quod esset sterilis qui exaudivit eum et dedit conceptum Rebeccae22 sed conlidebantur in utero eius parvuli quae ait si sic mihi futurum erat quid necesse fuit concipere perrexitque ut consuleret Dominum23 qui respondens ait duae gentes in utero tuo sunt et duo populi ex ventre tuo dividentur populusque populum superabit et maior minori serviet24 iam tempus pariendi venerat et ecce gemini in utero repperti sunt25 qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius Esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum Iacob26 sexagenarius erat Isaac quando nati sunt parvuli27 quibus adultis factus est Esau vir gnarus venandi et homo agricola Iacob autem vir simplex habitabat in tabernaculis28 Isaac amabat Esau eo quod de venationibus illius vesceretur et Rebecca diligebat Iacob29 coxit autem Iacob pulmentum ad quem cum venisset Esau de agro lassus30 ait da mihi de coctione hac rufa quia oppido lassus sum quam ob causam vocatum est nomen eius Edom31 cui dixit Iacob vende mihi primogenita tua32 ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenita33 ait Iacob iura ergo mihi iuravit Esau et vendidit primogenita34 et sic accepto pane et lentis edulio comedit et bibit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisset