1 Après qu'on eut amené l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.
2 Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l'Eternel.
3 Puis il distribua à tous ceux d'Israël, hommes et femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un gâteau de raisins.
4 Il remit à des Lévites la charge de faire le service devant l'arche de l'Eternel, d'invoquer, de louer et de célébrer l'Eternel, le Dieu d'Israël.
5 C'étaient: Asaph, le chef; Zacharie, le second après lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Eliab, Benaja, Obed-Edom et Jeïel. Ils avaient des instruments de musique, des luths et des harpes; et Asaph faisait retentir les cymbales.
6 Les sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l'arche de l'alliance de Dieu.
7 Ce fut en ce jour que David chargea pour la première fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de l'Eternel.
8 Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
9 Chantez, chantez en son honneur! Parlez de toutes ses merveilles!
10 Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!
11 Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!
12 Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,
13 Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!
14 L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.
15 Rappelez-vous à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,
16 L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;
17 Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,
18 Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme l'héritage qui vous est échu.
19 Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,
20 Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple;
21 Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:
22 Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes!
23 Chantez à l'Eternel, vous tous habitants de la terre! Annoncez de jour en jour son salut;
24 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!
25 Car l'Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
26 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.
27 La majesté et la splendeur sont devant sa face, La force et la joie sont dans sa demeure.
28 Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!
29 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes et venez en sa présence, Prosternez-vous devant l'Eternel avec de saints ornements!
30 Tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre! Le monde est affermi, il ne chancelle point.
31 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse! Que l'on dise parmi les nations: L'Eternel règne!
32 Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient! Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme!
33 Que les arbres des forêts poussent des cris de joie Devant l'Eternel! Car il vient pour juger la terre.
34 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
35 Dites: Sauve-nous, Dieu de notre salut, Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer!
36 Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Eternel!
37 David laissa là, devant l'arche de l'alliance de l'Eternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent continuellement de service devant l'arche, remplissant leur tâche jour par jour.
38 Il laissa Obed-Edom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Edom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.
39 Il établit le sacrificateur Tsadok et les sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de l'Eternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon,
40 pour qu'ils offrissent continuellement à l'Eternel des holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes, et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi de l'Eternel, imposée par l'Eternel à Israël.
41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Eternel. Car sa miséricorde dure à toujours.
42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers.
43 Tout le peuple s'en alla chacun dans sa maison, et David s'en retourna pour bénir sa maison.
1 They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 2 When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in Yahweh’s name. 3 He gave to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a portion of meat, and a cake of raisins.
4 He appointed some of the Levites to minister before Yahweh’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise Yahweh, the God of Israel: 5 Asaph the chief, and second to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel, with stringed instruments and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud; 6 with Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
7 Then on that day David first ordained giving of thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers.
8 Oh give thanks to Yahweh.
Call on his name.
Make what he has done known among the peoples.
9 Sing to him.
Sing praises to him.
Tell of all his marvelous works.
10 Glory in his holy name.
Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
11 Seek Yahweh and his strength.
Seek his face forever more.
12 Remember his marvelous works that he has done,
his wonders, and the judgments of his mouth,
13 you offspring of Israel his servant,
you children of Jacob, his chosen ones.
14 He is Yahweh our God.
His judgments are in all the earth.
15 Remember his covenant forever,
the word which he commanded to a thousand generations,
16 the covenant which he made with Abraham,
his oath to Isaac.
17 He confirmed it to Jacob for a statute,
and to Israel for an everlasting covenant,
18 saying, "I will give you the land of Canaan,
The lot of your inheritance,"
19 when you were but a few men in number,
yes, very few, and foreigners in it.
20 They went about from nation to nation,
from one kingdom to another people.
21 He allowed no man to do them wrong.
Yes, he reproved kings for their sakes,
22 "Don’t touch my anointed ones!
Do my prophets no harm!"
23 Sing to Yahweh, all the earth!
Display his salvation from day to day.
24 Declare his glory among the nations,
and his marvelous works among all the peoples.
25 For great is Yahweh, and greatly to be praised.
He also is to be feared above all gods.
26 For all the gods of the peoples are idols,
but Yahweh made the heavens.
27 Honor and majesty are before him.
Strength and gladness are in his place.
28 Ascribe to Yahweh, you families of the peoples,
ascribe to Yahweh glory and strength!
29 Ascribe to Yahweh the glory due to his name.
Bring an offering, and come before him.
Worship Yahweh in holy array.
30 Tremble before him, all the earth.
The world also is established that it can’t be moved.
31 Let the heavens be glad,
and let the earth rejoice!
Let them say among the nations, "Yahweh reigns!"
32 Let the sea roar, and its fullness!
Let the field exult, and all that is in it!
33 Then the trees of the forest will sing for joy before Yahweh,
for he comes to judge the earth.
34 Oh give thanks to Yahweh, for he is good,
for his loving kindness endures forever.
35 Say, "Save us, God of our salvation!
Gather us together and deliver us from the nations,
to give thanks to your holy name,
to triumph in your praise."
36 Blessed be Yahweh, the God of Israel,
from everlasting even to everlasting.
All the people said, "Amen," and praised Yahweh.
37 So he left Asaph and his brothers there before the ark of Yahweh’s covenant, to minister before the ark continually, as every day’s work required; 38 and Obed-Edom with their sixty-eight relatives; Obed-Edom also the son of Jeduthun and Hosah to be doorkeepers; 39 and Zadok the priest and his brothers the priests, before Yahweh’s tabernacle in the high place that was at Gibeon, 40 to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in Yahweh’s law, which he commanded to Israel; 41 and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever; 42 and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun to be at the gate. 43 All the people departed, each man to his house; and David returned to bless his house.