Publicidade

Jonas 2

WEB
Jonas dans le ventre d’un poisson. Prière et délivrance

1 L’Éternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits. 2 Jonas, dans le ventre du poisson, pria l’Éternel, son Dieu. 3 Il dit:

Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Éternel,

Et il m’a exaucé;

Du sein du séjour des morts j’ai crié,

Et tu as entendu ma voix.

4 Tu m’as jeté dans l’abîme, dans le cœur de la mer,

Et les courants d’eau m’ont environné;

Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.

5 Je disais: Je suis chassé loin de ton regard!

Mais je verrai encore ton saint temple.

6 Les eaux m’ont couvert jusqu’à m’ôter la vie,

L’abîme m’a enveloppé,

Les roseaux ont entouré ma tête.

7 Je suis descendu jusqu’aux racines des montagnes,

Les barres de la terre m’enfermaient pour toujours;

Mais tu m’as fait remonter vivant de la fosse,

Éternel, mon Dieu!

8 Quand mon âme était abattue au-dedans de moi,

Je me suis souvenu de l’Éternel,

Et ma prière est parvenue jusqu’à toi,

Dans ton saint temple.

9 Ceux qui s’attachent à de vaines idoles

Éloignent d’eux la miséricorde.

10 Pour moi, je t’offrirai des sacrifices avec un cri d’actions de grâces,

J’accomplirai les vœux que j’ai faits:

Le salut vient de l’Éternel.

11 L’Éternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.

1 Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly. 2 He said,

"I called because of my affliction to Yahweh.

He answered me.

Out of the belly of Sheol I cried.

You heard my voice.

3 For you threw me into the depths,

in the heart of the seas.

The flood was all around me.

All your waves and your billows passed over me.

4 I said, ‘I have been banished from your sight;

yet I will look again toward your holy temple.’

5 The waters surrounded me,

even to the soul.

The deep was around me.

The weeds were wrapped around my head.

6 I went down to the bottoms of the mountains.

The earth barred me in forever;

yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God.

7 "When my soul fainted within me, I remembered Yahweh.

My prayer came in to you, into your holy temple.

8 Those who regard vain idols forsake their own mercy.

9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving.

I will pay that which I have vowed.

Salvation belongs to Yahweh."

10 Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Jonas
Ver todos os capítulos de Jonas
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-