1 Karalius Saliamonas valdė visą Izraelį.

2 Jo kunigaikščiai buvo: kunigo Cadoko sūnus Azarijas,

3 Šišos sūnūs Elihorefas ir Ahija­ raštininkai, Ahiludo sūnus Juozapatas­metraštininkas,

4 Jehojados sūnus Benajas­kariuomenės vadas, Cadokas ir Abjataras­kunigai,

5 Natano sūnus Azarijas buvo valdininkų viršininkas, o Natano sūnus Zabudas­vyriausias valdytojas ir karaliaus draugas,

6 Ahišaras­karaliaus namų viršininkas, o Abdos sūnus Adoniramas­duoklės prižiūrėtojas.

7 Saliamonas turėjo dvylika valdininkų visame Izraelyje, kurie aprūpindavo maistu karalių ir jo namiškius; kiekvienas aprūpindavo vieną mėnesį per metus.

8 Tai jų vardai: Ben-Huras Efraimo kalnyne;

9 Ben-Dekeris Makace, Šaalbime, Bet Šemeše, Elon Bet Hanane;

10 Ben-Hesedas Arubote, jo žinioje buvo Sokas ir visas Hefero kraštas;

11 Ben-Abinadabo žinioje buvo visa Doro sritis; jis buvo vedęs Saliamono dukterį Tafatą;

12 Ahiludo sūnaus Baanos žinioje buvo Tanaachas, Megidas, visas Bet Šeanas, esąs šalia Caretano ir žemiau Jezreelio, nuo Bet Šeano iki Abel Meholos ir iki anapus Jokneamo;

13 Ben-Geberas Ramot Gileade, jo žinioje buvo Manaso sūnaus Jayro miestai, esą Gileade, Argobo sritis, esanti Bašane­šešiasdešimt didelių miestų su sienomis ir variniais užkaiščiais;

14 Idojo sūnus Ahinadabas Machanaime;

15 Ahimaacas Naftalyje; jis buvo vedęs Saliamono dukterį Basmatą;

16 Hušajo sūnus Baana Ašere ir Bealote;

17 Paruacho sūnus Juozapatas Isachare;

18 Elos sūnus Šimis Benjamine;

19 Ūrio sūnus Geberas Gileade, amoritų karaliaus Sihono ir Basano karaliaus Ogo šalyje.

20 Judo ir Izraelio žmonių buvo kaip smilčių pajūryje; jie valgė, gėrė ir linksminosi.

21 Saliamonas valdė visas karalystes nuo upės iki filistinų šalies ir Egipto sienos; jos mokėdavo duoklę ir tarnavo Saliamonui per visas jo dienas.

22 Saliamonui kasdien pristatydavo: trisdešimt homerų smulkių ir šešiasdešimt homerų paprastų miltų,

23 dešimt nupenėtų jaučių, dvidešimt jaučių iš ganyklos ir šimtą avių, neskaičiuojant elnių, gazelių, stirnų ir nupenėtų paukščių.

24 Saliamonas valdė visą sritį į vakarus nuo upės, nuo Tifsacho iki Gazos. Jis gyveno taikiai su visais kaimynais.

25 Judas ir Izraelis, nuo Dano iki Beer Šebos, gyveno saugiai, kiekvienas žmogus po savo vynmedžiu ir figmedžiu per visas Saliamono dienas.

26 Saliamonas turėjo keturiasdešimt tūkstančių arklidžių kovos vežimų žirgams ir dvylika tūkstančių raitelių.

27 Dvylika valdininkų aprūpindavo maistu karalių Saliamoną ir visus, kurie valgė prie karaliaus Saliamono stalo; kiekvienas rūpinosi, kad maisto netrūktų vienam mėnesiui.

28 Miežių ir pašaro žirgams ir mulams jie atgabendavo į tą vietą, kur būdavo karalius, kaip jiems būdavo įsakyta.

29 Dievas suteikė Saliamonui išmintį ir nepaprastą sumanumą bei tokį širdies platumą, kaip smėlis jūros pakrantėje.

30 Saliamono išmintis pranoko visų rytiečių ir egiptiečių išmintį.

31 Jis buvo išmintingesnis už visus žmones, net už ezrahitą Etaną ir Hemaną, Kalkolą bei Dardą, Maholo sūnus. Jis buvo garsus visose aplinkinėse tautose.

32 Jis sukūrė tris tūkstančius patarlių ir tūkstantį penkias giesmes.

33 Jis kalbėjo apie medžius, nuo Libano kedrų iki yzopų, kurie auga ant sienų, apie žvėris, paukščius, roplius ir žuvis.

34 Iš visų tautų ateidavo pasiklausyti Saliamono išminties, nuo visų žemės karalių, kurie girdėjo apie jo išmintį.

1 Now Solomon was king over all Israel.

2 And these were his chief men: Azariah, the son of Zadok, was the priest;

3 Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were scribes; Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the recorder;

4 Benaiah, the son of Jehoiada, was head of the army; Zadok and Abiathar were priests;

5 Azariah, the son of Nathan, was over those in authority in the different divisions of the country; Zabud, the son of Nathan, was priest and the king's friend;

6 Ahishar was controller of the king's house; Adoniram, the son of Abda, was overseer of the forced work.

7 And Solomon put twelve overseers over all Israel, to be responsible for the stores needed for the king and those of his house; every man was responsible for one month in the year.

8 And these are their names: ... the son of Hur in the hill country of Ephraim;

9 ... the son of Deker in Makaz and Shaalbim and Beth-shemesh and Elonbeth-hanan;

10 ... the son of Hesed in Arubboth; Socoh and all the land of Hepher were under his control;

11 ... the son of Abinadab in all Naphath-dor; his wife was Taphath, the daughter of Solomon.

12 Baana, the son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is by the side of Zarethan, under Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah, as far as the far side of Jokmeam;

13 ... the son of Geber in Ramoth-gilead; he had the towns of Jair, the son of Manasseh, which are in Gilead, and the country of Argob, which is in Bashan, sixty great towns with walls and locks of brass.

14 Ahinadab, the son of Iddo, in Mahanaim;

15 Ahimaaz in Naphtali; he took Basemath, the daughter of Solomon, as his wife;

16 Baana, the son of Hushai, in Asher and Aloth;

17 Jehoshaphat, the son of Paruah, in Issachar;

18 Shimei, the son of Ela, in Benjamin;

19 Geber, the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan; and one overseer had authority over all the overseers who were in the land.

20 Judah and Israel were as great in number as the sand by the seaside, and they took their food and drink with joy in their hearts.

21 And Solomon was ruler over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and as far as the edge of Egypt; men gave him offerings and were his servants all the days of his life.

22 And the amount of Solomon's food for one day was thirty measures of crushed grain and sixty measures of meal;

23 Ten fat oxen and twenty oxen from the fields, and a hundred sheep, in addition to harts and gazelles and roes and fat fowls.

24 For he had authority over all the country on this side of the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kings on this side of the River; and he had peace round him on every side.

25 So Judah and Israel were living safely, every man under his vine and his fig-tree, from Dan as far as Beer-sheba, all the days of Solomon.

26 And Solomon had four thousand boxed-off spaces for horses for his carriages, and twelve thousand horsemen.

27 And those overseers, every man in his month, saw that food was produced for Solomon and all his guests, they took care that nothing was overlooked.

28 And they took grain and dry grass for the horses and the carriage-horses, to the right place, every man as he was ordered.

29 And God gave Solomon a great store of wisdom and good sense, and a mind of wide range, as wide as the sand by the seaside.

30 And Solomon's wisdom was greater than the wisdom of all the people of the East and all the wisdom of Egypt.

31 For he was wiser than all men, even than Ethan the Ezrahite, and Heman and Calcol and Darda, the sons of Mahol; and he had a great name among all the nations round about.

32 He was the maker of three thousand wise sayings, and of songs to the number of a thousand and five.

33 He made sayings about all plants, from the cedar in Lebanon to the hyssop hanging on the wall; and about all beasts and birds and fishes and the small things of the earth.

34 People came from every nation to give ear to the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had word of his wisdom.