1 Ein Psalm Davids. Bringet her dem HErrn, ihr Gewaltigen bringet her dem HErrn Ehre und Stärke!
2 Bringet dem HErrn Ehre seines Namens; betet an den HErrn in heiligem Schmuck!
3 Die Stimme des HErrn gehet auf den Wassern; der GOtt der Ehren donnert, der HErr auf großen Wassern.
4 Die Stimme des HErrn gehet mit Macht; die Stimme des HErrn gehet herrlich.
5 Die Stimme des HErrn zerbricht die Zedern; der HErr zerbricht die Zedern im Libanon
6 und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
7 Die Stimme des HErrn häuet wie Feuerflammen.
8 Die Stimme des HErrn erreget die Wüste; die Stimme des HErrn erreget die Wüste Kades.
9 Die Stimme des HErrn erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
10 Der HErr sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HErr bleibt ein König in Ewigkeit.
11 Der HErr wird seinem Volk Kraft geben; der HErr wird sein Volk segnen mit Frieden.
1 Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as florestas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.