1 Da Israel jung war, hatte ich ihn lieb und rief ihn; meinen Sohn, aus Ägypten.
2 Aber wenn man sie jetzt ruft, so wenden sie sich davon und opfern den Baalim und räuchern den Bildern.
3 Ich nahm Ephraim bei seinen Armen und leitete ihn; aber sie merkten‘s nicht, wie ich ihnen half.
4 Ich ließ sie ein menschlich Joch ziehen und in Seilen der Liebe gehen und half ihnen das Joch an ihrem Halse tragen und gab ihnen Futter,
5 daß er sich ja nicht wieder sollte nach Ägyptenland kehren. So ist nun Assur ihr König worden; denn sie wollen sich nicht bekehren.
6 Darum soll das Schwert über ihre Städte kommen und soll ihre Riegel aufreiben und fressen um ihres Vornehmens willen.
7 Mein Volk ist müde, sich zu mir zu kehren; und wie man ihnen prediget, so richtet sich keiner auf.
8 Was soll ich aus dir machen, Ephraim? Soll ich dich schützen, Israel? Soll ich nicht billig ein Adama aus dir machen und dich wie Zeboim zurichten? Aber mein Herz ist anderes Sinnes, meine Barmherzigkeit ist zu brünstig,
9 daß ich nicht tun will nach meinem grimmigen Zorn, noch mich kehren, Ephraim gar zu verderben; denn ich bin GOtt und nicht ein Mensch und bin der Heilige unter dir. Ich will aber nicht in die Stadt kommen.
10 Alsdann wird man dem HErrn nachfolgen; und er wird brüllen wie ein Löwe; und wenn er wird brüllen, so werden erschrecken die, so gegen Abend sind.
11 Und die in Ägypten werden auch erschrecken wie ein Vogel, und die im Lande Assur wie Tauben; und ich will sie in ihre Häuser setzen, spricht der HErr.
1 "以色列年幼的时候, 我就爱他。我从埃及召我的儿子出来。
2 可是我越发呼唤他们, 他们越发走开; 他们给巴力献祭, 向偶像烧香。
3 然而是我教导以法莲走路的; 我用双臂抱他们, 他们却不知道是我医治了他们。
4 我用慈绳爱索牵引他们, 我待他们像人拉高牛的轭在两颚之上, 又向他们俯身, 喂养他们。
5 "他们必返回埃及地, 亚述要作他们的王; 因为他们不肯回来归我。
6 刀剑必在他们的城中飞舞, 毁坏他们的门闩, 因着他们自己的计谋, 吞灭他们。
7 我的子民决要背道离开我, 他们因着所负的轭而呼求, 却没有人给他们卸下。
8 "以法莲啊, 我怎能舍弃你! 以色列啊, 我怎能把你交出来! 我怎能对你如同押玛, 待你好像洗扁呢! 我的心肠翻转, 我的怜悯发动。
9 我必不让我的烈怒发作, 必不再毁灭以法莲; 因为我是 神, 不是世人; 我是你们中间的圣者, 必不会含怒而来。
10 他们必跟随耶和华; 耶和华要像狮子吼叫; 他一吼叫, 他们就从西方战战兢兢而来。
11 他们必战战兢兢而来, 像从埃及赶来的飞鸟, 如从亚述地赶来的鸽子, 我要使他们住在自己的房子里。这是耶和华说的。
12 以法莲用虚谎, 以色列家用诡诈包围着我; 犹大还是与 神对抗, 就是对抗那可信可靠的至圣者。(本节在《马索拉抄本》为12:1)