Publicidade

1 Coríntios 15

1 Ich erinnere euch, aber, liebe Brüder, des Evangeliums, das ich euch verkündiget habe, welches ihr auch angenommen habt, in welchem ihr auch stehet,2 durch welches ihr auch selig werdet, welcher Gestalt ich es euch verkündiget habe, so ihr‘s behalten habt, es wäre, denn, daß ihr‘s umsonst geglaubet hättet.3 Denn ich habe euch zuvörderst gegeben, welches ich auch empfangen habe, daß Christus gestorben sei für unsere Sünden nach der Schrift,4 und daß er begraben sei, und daß er auferstanden sei am dritten Tage nach der Schrift,5 und daß er gesehen worden ist von Kephas, danach von den Zwölfen.6 Danach ist er gesehen worden von mehr denn fünfhundert Brüdern auf einmal, deren noch viel leben, etliche aber sind entschlafen.7 Danach ist er gesehen worden von Jakobus, danach von allen Aposteln.8 Am letzten nach allen ist er auch von mir, als einer unzeitigen Geburt, gesehen worden;9 denn ich bin der geringste unter den Aposteln, als der ich nicht wert bin, daß ich ein Apostel heiße, darum daß ich die Gemeinde Gottes verfolget habe.10 Aber von Gottes Gnaden bin ich, das ich bin, und seine Gnade an mir ist nicht vergeblich gewesen, sondern ich habe viel mehr gearbeitet denn sie alle, nicht aber ich, sondern Gottes Gnade, die mit mir ist.11 Es sei nun ich oder jene, also predigen wir, und also habt ihr geglaubet.12 So aber Christus geprediget wird, daß er sei von den Toten auferstanden, wie sagen denn etliche unter euch, die Auferstehung der Toten sei nichts?13 Ist aber die Auferstehung der Toten nichts, so ist auch Christus nicht auferstanden.14 Ist aber Christus nicht auferstanden, so ist unsere Predigt vergeblich, so ist auch euer Glaube vergeblich.15 Wir würden aber auch erfunden falsche Zeugen Gottes, daß wir wider GOtt gezeuget hätten, er hätte Christum auferwecket, den er nicht auferwecket hätte, sintemal die Toten nicht auferstehen.16 Denn so die Toten nicht auferstehen, so ist Christus auch nicht auferstanden.17 Ist Christus aber nicht auferstanden, so ist euer Glaube eitel, so seid ihr noch in euren Sünden,18 so sind auch die, so in Christo entschlafen sind, verloren.19 Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christum, so sind wir die elendesten unter allen Menschen.20 Nun aber ist Christus auferstanden von den Toten und der Erstling worden unter denen, die da schlafen,21 sintemal durch einen Menschen der Tod und durch einen Menschen die Auferstehung der Toten kommt.22 Denn gleichwie sie in Adam alle sterben, also werden sie in Christo alle lebendig gemacht werden.23 Ein jeglicher aber in seinerOrdnung. Der Erstling Christus, danach die Christo angehören, wenn er kommen wird.24 Danach das Ende, wenn er das Reich GOtt und dem Vater überantworten wird, wenn er aufheben wird alle Herrschaft und alle Obrigkeit und Gewalt.25 Er muß aber herrschen, bis daß er alle seine Feinde unter seine Füße lege.26 Der letzte Feind, der aufgehoben wird, ist der Tod.27 Denn er hat ihm alles unter seine Füße getan. Wenn er aber sagt; daß es alles untertan sei, ist‘s offenbar, daß ausgenommen ist, der ihm alles untertan hat.28 Wenn aber alles ihm untertan sein wird, alsdann wird auch der Sohn selbst untertan sein dem, der ihm alles untertan hat, auf daß GOtt sei alles in allen.29 Was machen sonst, die sich taufen lassen über den Toten, so allerdinge die Toten nicht auferstehen? Was lassen sie sich taufen über den Toten?30 Und was stehen wir alle Stunde in der Gefahr?31 Bei unserm Ruhm den ich habe in Christo JEsu, unserm HErrn, ich sterbe täglich.32 Hab‘ ich menschlicher Meinung zu Ephesus mit den wilden Tieren gefochten, was hilft‘s mir, so die Toten nicht auferstehen? Lasset uns essen und trinken; denn morgen sind wir tot.33 Lasset euch nicht verführen! Böse Geschwätze verderben gute Sitten.34 Werdet doch einmal recht nüchtern und sündiget nicht; denn etliche wissen nichts von GOtt, das sage ich euch zur Schande.35 Möchte aber jemand, sagen: Wie werden die Toten auferstehen; und mit welcherlei Leibe werden sie kommen?36 Du Narr, was du säest, wird nicht lebendig, es sterbe denn.37 Und was du säest, ist ja nicht der Leib, der werden soll, sondern ein bloßes Korn, nämlich Weizen oder der andern eines.38 GOtt aber gibt ihm einen Leib, wie er will, und einem jeglichen von den Samen seinen eigenen Leib.39 Nicht ist alles Fleisch einerlei Fleisch, sondern ein ander Fleisch ist der Menschen, ein anderes des Viehes, ein anderes der Fische, ein anderes der Vögel.40 Und es sind himmlische Körper und irdische Körper. Aber eine andere Herrlichkeit haben die himmlischen und eine andere die irdischen.41 Eine andere Klarheit hat die Sonne, eine andere Klarheit hat der Mond, eine andere Klarheit haben die Sterne; denn ein Stern übertrifft den andern an Klarheit.42 Also auch die Auferstehung der Toten. Es wird gesäet verweslich und wird auferstehen unverweslich.43 Es wird gesäet in Unehre und wird auferstehen in Herrlichkeit. Es wird gesäet in Schwachheit und wird auferstehen in Kraft.44 Es wird gesäet ein natürlicher Leib, und wird auferstehen ein geistlicher Leib. Hat man einen natürlichen Leib, so hat man auch einen geistlichen Leib,45 wie es geschrieben stehet: Der erste Mensch, Adam, ist gemacht ins natürliche Leben und der letzte Adam ins geistliche Leben.46 Aber der geistliche Leib ist nicht erste, sondern der natürliche, danach der geistliche.47 Der erste Mensch ist von der Erde und irdisch; der andere Mensch ist der HErr vom Himmel.48 Welcherlei der irdische ist, solcherlei sind auch die irdischen; und welcherlei der himmlische ist, solcherlei sind auch die himmlischen.49 Und wie wir getragen haben das Bild des irdischen, also werden wir auch tragen das Bild des himmlischen.50 Davon sage ich aber, liebe Brüder, daß Fleisch und Blut nicht können das Reich Gottes ererben; auch wird das Verwesliche nicht erben das Unverwesliche,51 Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen wir werden aber alle verwandelt werden,52 und dasselbige plötzlich, in einem Augenblick, zu der Zeit der letzten Posaune. Denn es wird die Posaune schallen und die Toten werden auferstehen unverweslich, und wir werden verwandelt werden.53 Denn dies Verwesliche muß anziehen das Unverwesliche, und dies Sterbliche muß anziehen die Unsterblichkeit54 Wenn aber dies Verwesliche wird anziehen das Unverwesliche, und dies Sterbliche wird anziehen die Unsterblichkeit, dann wird erfüllet werden das Wort, das geschrieben stehet:55 Der Tod ist verschlungen in den Sieg. Tod, wo ist dein Stachel? Hölle, wo ist dein Sieg?56 Aber der Stachel des Todes ist die Sünde; die Kraft aber der Sünde ist das Gesetz.57 GOtt aber sei Dank, der uns den Sieg gegeben hat durch unsern HErrn JEsum Christum!58 Darum, meine lieben Brüder, seid fest, unbeweglich und nehmet immer zu in dem Werk des HErrn, sintemal ihr wisset, daß eure Arbeit nicht vergeblich ist in dem HErrn.

1 Ent ma juhin teie tähelepanu Evangeeliumile, mida ma teile kuulutasin, mille te ka vastu v2 ning milles te ka3 Sest ma olen teile k4 ja et Ta maeti ja et Ta üles äratati kolmandal päeval kirjade järgi5 ja et Ta ilmus Keefasele, pärast seda neile kaheteistkümnele.6 Pärast Ta ilmus ühekorraga rohkem kui viiesajale vennale, kellest suurem hulk veel praegugi on elus, aga m7 pärast seda Ta ilmus Jakoobusele, siis k8 aga pärast k9 Sest mina olen Apostlite seast k10 Aga Jumala armust olen mina, mis ma olen; ja see arm minu vastu ei ole olnud tühine, vaid ma olen palju rohkem tööd teinud kui nemad k11 Olgu nüüd mina v12 Aga kui Kristusest kuulutatakse, et Ta on surnuist üles äratatud, kuidas siis m13 Aga kui ei ole surnute ülest14 Ent kui Kristus mitte ei ole üles äratatud, siis on meie jutlus tühine ja tühine on ka teie usk;15 ja meid leitakse siis Jumala valetunnistajad olevat, sest me oleme tunnistanud Jumala vastu, et Ta on üles äratanud Kristuse, Keda Tema pole äratanud, kui surnuid üles ei äratata.16 Sest kui surnuid ei äratata, siis ei ole ka Kristust äratatud.17 Aga kui Kristust ei ole äratatud, siis on teie usk tühine ja te olete alles oma pattude sees.18 Siis on ka need, kes Kristuse sees on läinud hingama, hukka saanud.19 Kui meie selles elus oleme lootnud ainult Kristuse peale, siis me oleme k20 Aga nüüd on Kristus surnuist üles äratatud ja on saanud esmaseks nende seast, kes on läinud hingama.21 Sest kui juba surm on tulnud inimese kaudu, siis on ka surnute ülest22 Sest n23 aga igaüks oma järjekorras: esimesena Kristus, selle järel Kristuse Omad Tema tulemises;24 siis tuleb ots, kui Ta annab Riigi Jumala ja Isa kätte pärast seda, kui Ta on hävitanud k25 Sest Tema peab valitsema, kuni Ta on pannud k26 Viimne vaenlane, kellele ots tehakse, on surm!27 Sest „ta on k28 Aga kui k29 Mis teevad muidu need, kes endid lasevad ristida surnute eest, kui surnuid koguni ei äratata? Mispärast siis neid ristitakse nende eest?30 Ja mispärast oleme meiegi hädaohus igal hetkel?31 Iga päev ma olen surmasuus, nii t32 Kui ma inimeste kombel olen Efesoses v33 Ärge eksige! „Kurjad k34 Kainestuge35 Aga m36 Rumal! See, mida sa külvad, ei saa elavaks, kui see enne ei sure.37 Ja mida sa külvad, sa ei külva selle ihuna, mis peab t38 Aga Jumal annab temale ihu, millise tahab, ja igale seemnele tema oma ihu.39 K40 ja on taevalikke ihusid ja maiseid ihusid; aga teistsugune on taevalike auhiilgus ja teistsugune maiste auhiilgus.41 Isesugune on päikese hiilgus ja isesugune kuu hiilgus ja isesugune tähtede hiilgus; sest tähe ja tähe hiilgusel on oma vahe.42 N43 autuses külvatakse, auhiilguses äratatakse üles; n44 maine ihu külvatakse, vaimne ihu äratatakse üles; sest kui on olemas maine ihu, siis on ka olemas vaimne ihu.45 N46 Aga vaimne ihu ei ole esimene, vaid maine; selle järel on vaimne.47 Esimene inimene oli maast, muldne, teine Inimene on taevast.48 Milline on muldne, sellised on ka muldsed; ja milline on taevane, sellised on ka taevased.49 Ja otse n50 Aga seda ma ütlen, vennad, et liha ja veri ei v51 Vaata, ma ütlen teile saladuse: me k52 äkitselt ühe silmapilguga, viimse pasuna hüüdes. Sest pasun hüüab ja surnud t53 Sest see kaduv peab riietuma kadumatusega ja see surev riietub surematusega.54 Aga kui see kaduv riietub kadumatusega ja see surev riietub surematusega, siis saab t55 Surm, kus on sinu v56 Aga surma astel on patt ja patu vägi on käsk.57 Ent tänu Jumalale, Kes meile v58 Sellepärast, mu armsad vennad, olge kindlad, vankumatud ja ikka innukad Issanda töös, teades, et teie vaevanägemine Issandas ei ole asjatu!

Veja também

Publicidade
1 Coríntios
Ver todos os capítulos de 1 Coríntios
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-