Publicidade

Salmos 18

1 Ein Psalm vorzusingen, Davids, des HErrn Knechts, welcher hat dem HErrn die Worte dieses Liedes geredet zur Zeit, da ihn der HErr errettet hatte von der Hand seiner Feinde und von der Hand Sauls,2 und sprach: Herzlich lieb habe ich dich, HErr, meine Stärke,3 HErr, mein Fels, meine Burg, mein Erretter, mein GOtt, mein Hort, auf den ich traue, mein Schild und Horn meines Heils, und mein Schutz!4 Ich will den HErrn loben und anrufen, so werde ich von meinen Feinden erlöset.5 Denn es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche Belials erschreckten mich;6 der Höllen Bande umfingen mich, und des Todes Stricke überwältigten mich.7 Wenn mir angst ist, so rufe ich den HErrn an und schreie zu meinem GOtt, so erhöret er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Geschrei kommt vor ihn zu seinen Ohren.8 Die Erde bebete und ward bewegt, und die Grundfesten der Berge regeten sich und bebeten, da er zornig war.9 Dampf ging auf von seiner Nase und verzehrend Feuer von seinem Munde, daß es davon blitzete.10 Er neigete den Himmel und fuhr herab, und Dunkel war unter seinen Füßen.11 Und er fuhr auf dem Cherub und flog daher; er schwebete auf den Fittichen des Windes.12 Sein Gezelt um ihn her war finster und schwarze dicke Wolken, darin er verborgen war.13 Vom Glanz vor ihm trenneten sich die Wolken mit Hagel und Blitzen.14 Und der HErr donnerte im Himmel, und der Höchste ließ seinen Donner aus mit Hagel und Blitzen.15 Er schoß seine Strahlen und zerstreuete sie; er ließ sehr blitzen und schreckte sie.16 Da sah man Wassergüsse, und des Erdbodens Grund ward aufgedeckt, HErr, von deinem Schelten, von dem Odem und Schnauben deiner Nase.17 Er schickte aus von der Höhe und holete mich und zog mich aus großen Wassern.18 Er errettete mich von meinen starken Feinden, von meinen Hassern, die mir zu mächtig waren,19 Die mich überwältigten zur Zeit meines Unfalls; und der HErr ward meine Zuversicht.20 Und er führete mich aus in den Raum, er riß mich heraus; denn er hatte Lust zu mir.21 Der HErr tut wohl an mir nach meiner Gerechtigkeit; er vergilt mir nach der Reinigkeit meiner Hände.22 Denn ich halte die Wege des HErrn und bin nicht gottlos wider meinen GOtt.23 Denn alle seine Rechte hab ich vor Augen und seine Gebote werfe ich nicht von mir,24 sondern ich bin ohne Wandel vor ihm und hüte mich vor Sünden.25 Darum vergilt mir der HErr nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinigkeit meiner Hände vor seinen Augen.26 Beiden Heiligen bist du heilig und bei den Frommen bist du fromm27 und bei den Reinen bist du rein und bei den Verkehrten bist du verkehrt.28 Denn du hilfst dem elenden Volk und die hohen Augen niedrigest du.29 Denn du erleuchtest meine Leuchte; der HErr, mein GOtt, macht meine Finsternis licht.30 Denn mit dir kann ich Kriegsvolk zerschmeißen und mit meinem GOtt über die Mauern springen.31 Gottes Wege sind ohne Wandel; die Reden des HErrn sind durchläutert. Er ist ein Schild allen, die ihm vertrauen.32 Denn wo ist ein GOtt ohne dem HErrn? oder ein Hort ohne unsern GOtt?33 GOtt rüstet mich mit Kraft und macht meine Wege ohne Wandel.34 Er macht meine Füße gleich den Hirschen und stellet mich auf meine Höhe.35 Er lehret meine Hand streiten und lehret meinen Arm einen ehernen Bogen spannen.36 Und gibst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stärket mich; und wenn du mich demütigest, machst du mich groß.37 Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht gleiten.38 Ich will meinen Feinden nachjagen und sie ergreifen und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.39 Ich will sie zerschmeißen, und sollen mir nicht widerstehen; sie müssen unter meine Füße fallen.40 Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen:41 Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.42 Sie rufen, aber da ist kein Helfer; zum HErrn, aber er antwortet ihnen nicht.43 Ich will sie zerstoßen wie Staub vor dem Winde; ich will sie wegräumen wie den Kot auf der Gasse.44 Du hilfst mir von dem zänkischen Volk und machst mich ein Haupt unter den Heiden; ein Volk, das ich nicht kannte, dienet mir.45 Es gehorchet mir mit gehorsamen Ohren; ja, den fremden Kindern hat‘s wider mich gefehlet.46 Die fremden Kinder verschmachten und zappeln in ihren Banden:47 Der HErr lebet, und gelobet sei mein Hort; und der GOtt meines Heils müsse erhaben werden,48 der GOtt, der mir Rache gibt und zwinget die Völker unter mich,49 der mich errettet von meinen Feinden und erhöhet mich aus denen, die sich wider mich setzen. Du hilfst mir von den Frevlern.50 Darum will ich dir danken, HErr, unter den Heiden und deinem Namen lobsingen,51 der seinem Könige groß Heil beweiset und wohltut seinem Gesalbten, David, und seinem Samen ewiglich.

1 (여호와의 종 다윗의 시. 영장으로 한 노래. 여호와께서 다윗을 그 모든 원수와 사울의 손에서 구원하신 날에 다윗이 이 노래의 말로 여호와께 아뢰어 가로되) 나의 힘이 되신 여호와여, 내가 주를 사랑하나이다2 여호와는 나의 반석이시요, 나의 요새시요, 나를 건지시는 자시요, 나의 하나님이시요, 나의 피할 바위시요, 나의 방패시요, 나의 구원의 뿔이시요, 나의 산성이시로다3 내가 찬송 받으실 여호와께 아뢰리니 내 원수들에게서 구원을 얻으리로다4 사망의 줄이 나를 얽고 불의의 창수가 나를 두렵게 하였으며5 음부의 줄이 나를 두르고 사망의 올무가 내게 이르렀도다6 내가 환난에서 여호와께 아뢰며 나의 하나님께 부르짖었더니 저가 그 전에서 내 소리를 들으심이여 그 앞에서 나의 부르짖음이 그 귀에 들렸도다7 이에 땅이 진동하고 산의 터도 요동하였으니 그의 진노를 인함이로다8 그 코에서 연기가 오르고 입에서 불이 나와 사름이여 그 불에 숯이 피었도다9 저가 또 하늘을 드리우시고 강림하시니 그 발 아래는 어둑캄캄하도다10 그룹을 타고 날으심이여 바람 날개로 높이 뜨셨도다11 저가 흑암으로 그 숨는 곳을 삼으사 장막 같이 자기를 두르게 하심이여 곧 물의 흑암과 공중의 빽빽한 구름으로 그리하시도다12 그 앞에 광채로 인하여 빽빽한 구름이 지나며 우박과 숯불이 내리도다13 여호와께서 하늘에서 뇌성을 발하시고 지존하신 자가 음성을 내시며 우박과 숯불이 내리도다14 그 살을 날려 저희를 흩으심이여 많은 번개로 파하셨도다15 이럴 때에 여호와의 꾸지람과 콧김을 인하여 물밑이 드러나고 세상의 터가 나타났도다16 저가 위에서 보내사 나를 취하심이여 많은 물에서 나를 건져 내셨도다17 나를 강한 원수와 미워하는 자에게서 건지셨음이여 저희는 나보다 힘센 연고로다18 저희가 나의 재앙의 날에 내게 이르렀으나 여호와께서 나의 의지가 되셨도다19 나를 또 넓은 곳으로 인도하시고 나를 기뻐하심으로 구원하셨도다20 여호와께서 내 의를 따라 상 주시며 내 손의 깨끗함을 좇아 갚으셨으니21 이는 내가 여호와의 도를 지키고 악하게 내 하나님을 떠나지 아니 하였으며22 그 모든 규례가 내 앞에 있고 내게서 그 율례를 버리지 아니하였음이로다23 내가 또한 그 앞에 완전하여 나의 죄악에서 스스로 지켰나니24 그러므로 여호와께서 내 의를 따라 갚으시되 그 목전에 내 손의 깨끗한대로 내게 갚으셨도다25 자비한 자에게는 주의 자비하심을 나타내시며 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며26 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며 사특한 자에게는 주의 거스리심을 보이시리니27 주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 눈은 낮추시리이다28 주께서 나의 등불을 켜심이여, 여호와 내 하나님이 내 흑암을 밝히시리이다29 내가 주를 의뢰하고 적군에 달리며 내 하나님을 의지하고 담을 뛰어 넘나이다30 하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 정미하니 저는 자기에게 피하는 모든 자의 방패시로다31 여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 반석이뇨32 이 하나님이 힘으로 내게 띠 띠우시며 내 길을 완전케 하시며33 나의 발로 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며34 내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋 활을 당기도다35 주께서 또 주의 구원하는 방패를 내게 주시며 주의 오른손이 나를 붙들고 주의 온유함이 나를 크게 하셨나이다36 내 걸음을 넓게 하셨고 나로 실족지 않게 하셨나이다37 내가 내 원수를 따라 미치리니 저희가 망하기 전에는 돌이키지 아니하리이다38 내가 저희를 쳐서 능히 일어나지 못하게 하리니 저희가 내 발 아래 엎드러지리이다39 대저 주께서 나로 전쟁케 하려고 능력으로 내게 띠 띠우사 일어나 나를 치는 자로 내게 굴복케 하셨나이다40 주께서 또 내 원수들로 등을 내게로 향하게 하시고 나로 나를 미워 하는 자를 끊어버리게 하셨나이다41 저희가 부르짖으나 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 대답지 아니하셨나이다42 내가 저희를 바람 앞에 티끌 같이 부숴뜨리고 거리의 진흙 같이 쏟아 버렸나이다43 주께서 나를 백성의 다툼에서 건지시고 열방의 으뜸을 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다44 저희가 내 풍성을 들은 즉시로 내게 순복함이여 이방인들이 내게 복종하리로다45 이방인들이 쇠미하여 그 견고한 곳에서 떨며 나오리로다46 여호와는 생존하시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일지로다47 이 하나님이 나를 위하여 보수하시고 민족들로 내게 복종케 하시도다48 주께서 나를 내 원수들에게서 구조하시니 주께서 실로 나를 대적하는 자의 위에 나를 드시고 나를 강포한 자에게서 건지시나이다49 여호와여, 이러므로 내가 열방 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다50 여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영영토록 다윗과 그 후손에게로다

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-