1 Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merkt auf, daß ihr lernet und klug werdet!

2 Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlasset mein Gesetz nicht!

3 Denn ich war meines Vaters Sohn, ein zarter und ein einiger vor meiner Mutter,

4 und er lehrete mich und sprach: Laß dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben.

5 Nimm an Weisheit, nimm an Verstand; vergiß nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes!

6 Verlaß sie nicht, so wird sie dich behalten; liebe sie, so wird sie dich behüten.

7 Denn der Weisheit Anfang ist, wenn man sie gerne höret und die Klugheit lieber hat denn alle Güter.

8 Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen und wird dich zu Ehren machen, wo du sie herzest.

9 Sie wird dein Haupt schön schmücken und wird dich zieren mit einer hübschen Krone.

10 So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.

11 Ich will dich den Weg der Weisheit führen, ich will dich auf rechter Bahn leiten,

12 daß, wenn du gehest, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du dich nicht anstoßest.

13 Fasse die Zucht, laß nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.

14 Komm nicht auf der GOttlosen Pfad und tritt nicht auf den Weg der Bösen.

15 Laß ihn fahren und gehe nicht drinnen; weiche von ihm und gehe vorüber!

16 Denn sie schlafen nicht, sie haben denn übel getan; und sie ruhen nicht, sie haben denn Schaden getan.

17 Denn sie nähren sich von gottlosem Brot und trinken vom Wein des Frevels.

18 Aber der Gerechten Pfad glänzet wie ein Licht, das da fortgeht, und leuchtet bis auf den vollen Tag.

19 Der GOttlosen Weg aber ist wie Dunkel und wissen nicht, wo sie fallen werden.

20 Mein Sohn, merke auf mein Wort und neige dein Ohr zu meiner Rede!

21 Laß sie nicht von deinen Augen fahren; behalte sie in deinem Herzen!

22 Denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und gesund ihrem ganzen Leibe.

23 Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus gehet das Leben.

24 Tu von dir den verkehrten Mund und laß das Lästermaul ferne von dir sein.

25 Laß deine Augen stracks vor sich sehen und deine Augenlider richtig vor dir hinsehen.

26 Laß deinen Fuß gleich vor sich gehen, so gehest du gewiß.

27 Wanke weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen!

1 Kuulkaa, lapset, isän kuritusta ja kuunnelkaa oppiaksenne ymmärrystä.

2 Sillä minä annan teille hyvän neuvon, älkää hyljätkö minun opetustani.

3 Olinhan minäkin isäni poika, hento ja äitini ainokainen.

5 Hanki viisautta, hanki ymmärrystä, älä sitä unhota, älä väisty pois minun suuni sanoista.

6 Älä sitä hylkää, niin se varjelee sinua; rakasta sitä, niin se sinua suojaa.

7 Viisauden alku on: hanki viisautta, ja kaikella muulla hankkimallasi hanki ymmärrystä.

8 Anna sille korkea arvo, niin se sinut korottaa, se kunnioittaa sinua, jos sen syliisi suljet;

10 Kuule, poikani, ja ota sanani varteen, niin elämäsi vuodet enentyvät.

11 Minä neuvon sinut viisauden tielle, ohjaan sinut oikeille teille.

12 Käydessäsi eivät askeleesi ahtaalle joudu; juostessasi et kompastu.

13 Tartu kiinni kuritukseen äläkä hellitä; säilytä se, sillä se on sinun elämäsi.

14 Älä lähde jumalattomien polulle, älä astu pahojen tielle.

15 Anna sen olla, älä mene sille, poikkea pois ja mene ohitse.

16 Sillä eivät he saa nukkua, elleivät pahaa tee; se riistää heiltä unen, elleivät ole ketään kaataneet.

17 Niin he syövät leipänään jumalattomuutta, juovat viininään väkivallan tekoja.

18 Mutta vanhurskasten polku on kuin aamurusko, joka kirkastuu kirkastumistaan sydänpäivään saakka.

19 Jumalattomain tie on kuin pimeys: eivät he tiedä, mihin kompastuvat.

20 Poikani, kuuntele minun puhettani, kallista korvasi minun sanoilleni.

21 Älkööt ne väistykö silmistäsi, kätke ne sydämesi sisimpään;

22 sillä ne ovat elämä sille, joka ne löytää, ja lääke koko hänen ruumiillensa.

23 Yli kaiken varottavan varjele sydämesi, sillä sieltä elämä lähtee.

24 Poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkoita luotasi huulten vääryys.

25 Katsokoot sinun silmäsi suoraan, eteenpäin olkoon katseesi luotu.

26 Tasoita polku jaloillesi, ja kaikki sinun tiesi olkoot vakaat.

27 Älä poikkea oikeaan, älä vasempaan, väistä jalkasi pahasta.