1 Ich will euch aber, liebe Brüder, nicht verhalten, daß unsere Väter sind alle unter der Wolke gewesen und sind alle durchs Meer gegangen2 und sind alle unter Mose getauft mit der Wolke und mit dem Meer;3 und haben alle einerlei geistliche Speise gegessen4 und haben alle einerlei geistlichen Trank getrunken; sie tranken aber von dem geistlichen Fels, der mitfolgte, welcher war Christus.5 Aber an ihrer vielen hatte GOtt kein Wohlgefallen; denn sie sind niedergeschlagen in der Wüste.6 Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir uns nicht gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat.7 Werdet auch nicht Abgöttische, gleichwie jener etliche wurden, als geschrieben stehet: Das Volk setzte sich nieder, zu essen und zu trinken, und stund auf, zu spielen.8 Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend.9 Lasset uns aber auch Christum nicht versuchen, wie etliche von jenen ihn versuchten und wurden von, den Schlangen umgebracht.10 Murret auch nicht, gleichwie jener etliche murreten und wurden umgebracht durch den Verderber.11 Solches alles widerfuhr ihnen zum Vorbilde; es ist aber geschrieben uns zur Warnung, auf welche das Ende der Welt kommen ist.12 Darum wer, sich lässet dünken, er stehe, mag wohl zusehen, daß er nicht falle.13 Es hat euch noch keine denn menschliche Versuchung betreten; aber GOtt ist getreu, der euch nicht lässet versuchen über euer Vermögen, sondern machet, daß die Versuchung so ein Ende gewinne, daß ihr‘s könnet ertragen.14 Darum, meine Liebsten; fliehet von dem Götzendienst!15 Als mit den Klugen rede ich; richtet ihr, was ich sage!16 Der gesegnete Kelch, welchen wir segnen, ist der nicht die Gemeinschaft des Blutes Christi? Das Brot, das wir brechen, ist das nicht die Gemeinschaft des Leibes Christi?17 Denn ein Brot ist‘s; so sind wir viele ein Leib, dieweil wir alle eines Brotes teilhaftig sind.18 Sehet an den Israel nach dem Fleisch. Welche die Opfer essen, sind die nicht in der Gemeinschaft des Altars?19 Was soll ich denn nun sagen? Soll ich sagen, daß der Götze etwas sei, oder daß das Götzenopfer etwas sei?20 Aber ich sage, daß die Heiden, was sie opfern, das opfern sie den Teufeln und nicht GOtt. Nun will ich nicht, daß ihr in der Teufel Gemeinschaft sein sollet.21 Ihr könnt nicht zugleich trinken des HErrn Kelch und der Teufel Kelch; ihr könnt nicht zugleich teilhaftig sein des Tisches des HErrn und des Tisches der Teufel.22 Oder wollen wir dem HErrn trotzen? Sind wir stärker denn er?23 Ich habe es zwar alles Macht; aber es frommet nicht alles. Ich habe es alles Macht; aber es bessert nicht alles.24 Niemand suche was sein ist, sondern ein jeglicher, was des andern ist.25 Alles was feil ist auf dem Fleischmarkt, das esset und forschet nichts, auf daß ihr des Gewissens verschonet.26 Denn die Erde ist des HErrn, und was darinnen ist.27 So aber jemand von den Ungläubigen euch ladet, und ihr wollt hingehen, so esset alles, was euch vorgetragen wird, und forschet nichts, auf daß ihr des Gewissens verschonet.28 Wo aber jemand würde zu euch sagen: Das ist Götzenopfer, so esset nicht, um deswillen, der es anzeigte, auf daß ihr des Gewissens verschonet. Die Erde ist des HErrn, und was darinnen ist.29 Ich sage aber vom Gewissen nicht dein selbst, sondern des andern. Denn warum sollte ich meine Freiheit lassen urteilen von eines andern Gewissen?30 Denn so ich‘s mit Danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?,31 Ihr esset nun oder trinket, oder was ihr tut, so tut es alles zu Gottes Ehre.32 Seid nicht ärgerlich weder den Juden noch den Griechen noch der Gemeinde Gottes,33 gleichwie ich auch jedermann in allerlei mich gefällig mache und suche nicht, was mir, sondern was vielen frommet, daß sie selig werden.
1 Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;2 и все крестились в Моисея в облаке и в море;3 и все ели одну и ту же духовную пищу;4 и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.5 Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.6 А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.7 Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.8 Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.9 Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.10 Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.11 Все это происходило с ними, [как] образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.12 Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.13 Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.14 Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.15 Я говорю [вам] как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.16 Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?17 Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.18 Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?19 Что же я говорю? То ли, что идол есть что–нибудь, или идоложертвенное значит что–нибудь?20 [Нет], но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.21 Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.22 Неужели мы [решимся] раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?23 Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.24 Никто не ищи своего, но каждый [пользы] другого.25 Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для [спокойствия] совести;26 ибо Господня земля, и что наполняет ее.27 Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для [спокойствия] совести.28 Но если кто скажет вам: это идоложертвенное, – то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля, и что наполняет ее.29 Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?30 Если я с благодарением принимаю [пищу], то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?31 Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию.32 Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,33 так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но [пользы] многих, чтобы они спаслись.