Publicidade

Êxodo 37

1 Und Bezaleel machte die Lade von Föhrenholz, dritthalb Ellen lang, anderthalb Ellen breit und hoch,2 und überzog sie mit feinem Golde, inwendig und auswendig; und machte ihr einen güldenen Kranz umher.3 Und goß vier güldene Rinken an ihre vier Ecken, auf jeglicher Seite zween.4 Und machte Stangen von Föhrenholz und überzog sie mit Golde5 und tat sie in die Rinken an der Lade Seiten, daß man sie tragen konnte.6 Und machte den Gnadenstuhl von feinem Golde, dritthalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit.7 Und machte zween Cherubim von dichtem Golde an die zwei Enden des Gnadenstuhls,8 einen Cherub an diesem Ende, den andern an jenem Ende.9 Und die Cherubim breiteten ihre Flügel aus von oben her und deckten damit den Gnadenstuhl; und ihre Antlitze stunden gegeneinander und sahen auf den Gnadenstuhl.10 Und er machte den Tisch von Föhrenholz, zwo Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch.11 Und überzog ihn mit feinem Golde und machte ihm einen güldenen Kranz umher.12 Und machte ihm eine Leiste umher, einer Hand breit hoch; und machte einen güldenen Kranz um die Leiste her.13 Und goß dazu vier güldene Rinken und tat sie an die vier Orte an seinen vier Füßen14 hart an der Leiste, daß die Stangen drinnen wären, damit man den Tisch trüge.15 Und machte die Stangen von Föhrenholz und überzog sie mit Gold, daß man den Tisch damit trüge.16 Und machte auch von feinem Golde das Geräte auf den Tisch: Schüsseln, Becher, Kannen und Schalen, damit man aus- und einschenkte.17 Und machte den Leuchter von feinem, dichtem Golde. Daran waren der Schaft mit Röhren, Schalen, Knäufen und Blumen.18 Sechs Röhren gingen zu seinen Seiten aus, zu jeglicher Seite drei Röhren.19 Drei Schalen waren an jeglichem Rohr mit Knäufen und Blumen.20 An dem Leuchter aber waren vier Schalen mit Knäufen und Blumen,21 je unter zwo Röhren ein Knauf, daß also sechs Röhren aus ihm gingen,22 und ihre Knäufe und Röhren daran, und war alles aus dichtem, feinem Golde.23 Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschneuzen und Löschnäpfen von feinem Golde.24 Aus einem Zentner feines Goldes machte er ihn und alle seine Geräte.25 Er machte auch den Räuchaltar von Föhrenholz, eine Elle lang und breit, gleich viereckig und zwo Ellen hoch, mit seinen Hörnern.26 Und überzog ihn mit feinem Golde, sein Dach und seine Wände rings umher und seine Hörner. Und machte ihm einen Kranz umher von Golde27 und zween güldene Rinken unter dem Kranz zu beiden Seiten, daß man Stangen drein täte und ihn damit trüge.28 Aber die Stangen machte er von Föhrenholz und überzog sie mit Golde.29 Und machte die heilige Salbe und Räuchwerk von reiner Spezerei nach Apothekerkunst.

1 И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;2 и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец;3 и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.4 И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;5 и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег.6 И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя.7 И сделал двух херувимов из золота: чеканной работы сделал их на обоих концах крышки,8 одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;9 и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были [обращены] друг к другу; к крышке [были] лица херувимов.10 И сделал стол из дерева ситтим длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя,11 и обложил его золотом чистым, и сделал вокруг него золотой венец;12 и сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его;13 и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;14 при стенках были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола;15 и сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом для ношения стола.16 Потом сделал сосуды, принадлежавшие к столу: блюда, кадильницы, кружки и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота.17 И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его [выходили] из него;18 шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;19 три чашечки были наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на другой ветви: так на [всех] шести ветвях, выходящих из светильника;20 а на [стебле] светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;21 у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под [вторыми] двумя ветвями, и яблоко под [третьими] двумя ветвями;22 яблоки и ветви их выходили из него; весь он [был] чеканный, цельный, из чистого золота.23 И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота;24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.25 И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть и ширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его;26 и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг;27 под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его;28 шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом.29 И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue