Publicidade

Marcos 15

1 Und bald am Morgen hielten die Hohenpriester einen Rat mit den Ältesten und Schriftgelehrten, dazu der ganze Rat, und banden JEsum und führeten ihn hin und überantworteten ihn Pilatus.2 Und Pilatus fragte ihn: Bist du ein König der Juden? Er antwortete aber und sprach zu ihm: Du sagst es.3 Und die Hohenpriester beschuldigten ihn hart.4 Pilatus aber fragte ihn abermal und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen!5 JEsus aber antwortete nichts mehr, also daß sich auch Pilatus verwunderte.6 Er pflegte aber ihnen auf das Osterfest einen Gefangenen loszugeben, welchen sie begehrten.7 Es war aber einer, genannt Barabbas, gefangen mit den Aufrührerischen die im Aufruhr einen Mord begangen hatten.8 Und das Volk ging hinauf und bat, daß er täte, wie er pflegete.9 Pilatus aber antwortete ihnen: Wollt ihr, daß ich euch den König der Juden losgebe?10 Denn er wußte, daß ihn die Hohenpriester aus Neid überantwortet hatten.11 Aber die Hohenpriester reizten das Volk, daß er ihnen viel lieber den Barabbas losgäbe.12 Pilatus aber antwortete wiederum und sprach zu ihnen: Was wollt ihr denn, daß ich tue dem, den ihr schuldiget, er sei ein König der Juden?13 Sie schrieen abermal: Kreuzige ihn!14 Pilatus aber sprach zu ihnen: Was hat er Übels getan? Aber sie schrieen noch viel mehr: Kreuzige ihn!15 Pilatus aber gedachte, dem Volk genugzutun, und gab ihnen Barabbas los und überantwortete ihnen JEsum, daß er gegeißelt und gekreuziget würde.16 Die Kriegsknechte aber führeten ihn hinein in das Richthaus und riefen zusammen die ganze Schar;17 und zogen ihm einen Purpur an und flochten eine dornene Krone und setzten sie ihm auf;18 und fingen an, ihn zu grüßen: Gegrüßet seiest du, der Juden König!19 Und schlugen ihm das Haupt mit dem Rohr und verspeieten ihn und fielen auf die Kniee und beteten ihn an.20 Und da sie ihn verspottet hatten, zogen sie ihm den Purpur aus und zogen ihm seine eigenen Kleider an und führeten ihn aus, daß sie ihn kreuzigten.21 Und zwangen einen, der vorüberging, mit Namen Simon von Kyrene; der vom Felde kam (der ein Vater war des Alexander und Rufus), daß er ihm das Kreuz trüge.22 Und sie brachten ihn an die Stätte Golgatha, das ist verdolmetscht: Schädelstätte.23 Und sie gaben ihm Myrrhen im Wein zu trinken; und er nahm‘s nicht zu sich.24 Und da sie ihn gekreuziget hatten, teilten sie seine Kleider und warfen das Los darum, welcher was überkäme.25 Und es war um die dritte Stunde, da sie ihn kreuzigten.26 Und es war oben über ihn geschrieben, was man ihm schuld gab, nämlich: Ein König der Juden.27 Und sie kreuzigten mit ihm zwei Mörder, einen zu seiner Rechten und einen zur Linken.28 Da ward die Schrift erfüllet, die da sagt: Er ist unter die Übeltäter gerechnet.29 Und die vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Häupter und sprachen: Pfui dich, wie fein zerbrichst du den Tempel und bauest ihn in dreien Tagen!30 Hilf dir nun selber und steig herab vom Kreuz!31 Desselbigengleichen die Hohenpriester verspotteten ihn untereinander samt den Schriftgelehrten und sprachen: Er hat andern geholfen und kann sich selber nicht helfen.32 Ist er Christus und König in Israel, so steige er nun vom Kreuze, daß wir sehen und glauben. Und die mit ihm gekreuzigt waren, schmäheten ihn auch.33 Und nach der sechsten Stunde ward eine Finsternis über das ganze Land bis um die neunte Stunde.34 Und um die neunte Stunde rief JEsus laut und sprach: Eli, Eli, lama asabthani? das ist verdolmetscht: Mein GOtt, mein GOtt, warum hast du mich verlassen?35 Und etliche, die dabeistunden, da sie das höreten, sprachen sie: Siehe, er rufet den Elia!36 Da lief einer und füllete einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkete ihn und sprach: Halt, laß sehen, ob Elia komme und ihn herabnehme.37 Aber JEsus schrie laut und verschied.38 Und der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke, von oben an bis unten aus.39 Der Hauptmann aber, der dabeistund ihm gegenüber und sah, daß er mit solchem Geschrei verschied, sprach er: Wahrlich, dieser Mensch ist Gottes Sohn gewesen!40 Und es waren auch Weiber da, die von ferne solches schaueten, unter welchen war Maria Magdalena und Maria, des kleinen Jakobus und des Joses Mutter, und Salome,41 die ihm auch nachgefolget, da er in Galiläa war, und gedienet hatten, und viel andere, die mit ihm hinauf gen Jerusalem gegangen waren.42 Und am Abend, dieweil es der Rüsttag war, welcher ist der Vorsabbat,43 kam Joseph von Arimathia, ein ehrbarer Ratsherr, welcher auch auf das Reich Gottes wartete; der wagte es und ging hinein zu Pilatus und bat um den Leichnam JEsu.44 Pilatus aber verwunderte sich, daß er schon tot war, und rief den Hauptmann und fragte ihn, ob er längst gestorben wäre.45 Und als er‘s erkundet von dem Hauptmann, gab er Joseph den Leichnam.46 Und er kaufte eine Leinwand und nahm ihn ab und wickelte ihn in die Leinwand und legte ihn in ein Grab, das war in einen Fels gehauen, und wälzete einen Stein vor des Grabes Tür.47 Aber Maria Magdalena und Maria Joses schaueten zu wo er hingelegt ward.

1 Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.2 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.3 И первосвященники обвиняли Его во многом.4 Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.5 Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.6 На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.7 Тогда был в узах [некто], по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.8 И народ начал кричать и просить [Пилата] о том, что он всегда делал для них.9 Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.11 Но первосвященники возбудили народ [просить], чтобы отпустил им лучше Варавву.12 Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским?13 Они опять закричали: распни Его.14 Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.15 Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.16 А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,17 и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;18 и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!19 И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.20 Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.21 И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.22 И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.23 И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.24 Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.25 Был час третий, и распяли Его.26 И была надпись вины Его: Царь Иудейский.27 С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую [сторону] Его.28 И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен.29 Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий!30 спаси Себя Самого и сойди со креста.31 Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.32 Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.33 В шестом же часу настала тьма по всей земле и [продолжалась] до часа девятого.34 В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? – что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?35 Некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.36 А один побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: постойте, посмотрим, придет ли Илия снять Его.37 Иисус же, возгласив громко, испустил дух.38 И завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу.39 Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.40 Были [тут] и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,41 которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.42 И как уже настал вечер, – потому что была пятница, то есть [день] перед субботою, –43 пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова.44 Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?45 И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.46 Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.47 Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.

Veja também

Publicidade
Marcos
Ver todos os capítulos de Marcos
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-