Publicidade

Provérbios 12

1 Wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein Narr.2 Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst.3 Ein gottlos Wesen fördert den Menschen nicht; aber die Wurzel der Gerechten wird bleiben.4 Ein tugendsam Weib ist eine Krone ihres Mannes; aber eine böse ist wie Eiter in seinem Gebein.5 Die Gedanken der Gerechten sind redlich; aber die Anschläge der Gottlosen sind Trügerei.6 Der Gottlosen Reden richten Blutvergießen an; aber der Frommen Mund errettet.7 Die Gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.8 Eines weisen Mannes Rat wird gelobt; aber die da tückisch sind, werden zu Schanden.9 Wer gering ist und wartet des Seinen, der ist besser, denn der groß sein will, und des Brotes mangelt.10 Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; aber das Herz der Gottlosen ist unbarmherzig.11 Wer seinen Acker baut, der wird Brot die Fülle haben; wer aber unnötigen Sachen nachgeht, der ist ein Narr.12 Des Gottlosen Lust ist, Schaden zu tun; aber die Wurzel der Gerechten wird Frucht bringen.13 Der Böse wird gefangen in seinen eigenen falschen Worten; aber der Gerechte entgeht der Angst.14 Viel Gutes kommt dem Mann durch die Frucht des Mundes; und dem Menschen wird vergolten, nach dem seine Hände verdient haben.15 Dem Narren gefällt seine Weise wohl; aber wer auf Rat hört, der ist weise.16 Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald; aber wer die Schmach birgt, ist klug.17 Wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher Zeuge betrügt.18 Wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen ist heilsam.19 Wahrhaftiger Mund besteht ewiglich; aber die falsche Zunge besteht nicht lange.20 Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, schaffen Freude.21 Es wird dem Gerechten kein Leid geschehen; aber die Gottlosen werden voll Unglück sein.22 Falsche Mäuler sind dem HERRN ein Greuel; die aber treulich handeln, gefallen ihm wohl.23 Ein verständiger Mann trägt nicht Klugheit zur Schau; aber das Herz der Narren ruft seine Narrheit aus.24 Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen.25 Sorge im Herzen kränkt, aber ein freundliches Wort erfreut.26 Der Gerechte hat's besser denn sein Nächster; aber der Gottlosen Weg verführt sie.27 Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich.28 Auf dem Wege der Gerechtigkeit ist Leben, und auf ihrem gebahnten Pfad ist kein Tod.

1 喜爱教训的, 就是喜爱知识; 厌恶责备的, 却是愚顽人。 2 良善的人必得到耶和华的恩宠; 图谋奸计的人, 耶和华必把他定罪。 3 人不能恃凭恶行坚立; 但义人的根必不动摇。 4 有才德的妇人是丈夫的冠冕, 贻羞的妇人, 如同丈夫骨中的朽烂。 5 义人的筹算是公平, 恶人的计谋却是诡诈。 6 恶人的言语等着要流人的血, 正直人的口能拯救人。 7 恶人倾覆, 就不再存在; 义人的家却必站立得住。 8 人因着自己的明慧必得称赞, 但心中乖谬的必被藐视。 9 被人轻看却有仆人的人, 胜过自尊自大却缺少食物的人。 10 义人连自己牲畜的性命也顾惜; 但恶人的怜悯也是残忍。 11 耕种自己田地的, 也有充足的粮食; 追求虚幻的, 实在无知。 12 恶人贪慕坏人的网罗; 义人的根得以结果。 13 坏人嘴里的过失, 是自己的网罗; 但义人必脱离患难。 14 人因口所结的果子必饱尝美物; 人手所作的必归到他身上。 15 愚妄人所行的, 在自己眼中看为正直, 只有智慧人肯听劝告。 16 愚妄人的恼怒立时显露, 精明的人却能忍受羞辱。 17 吐露真情的, 彰显正义, 作假见证的却是诡诈。 18 有人说话不慎, 好像利刀刺人, 智慧人的舌头却能医治人。 19 说实话的嘴唇, 永远坚立; 撒谎的舌头, 眨眼间消失。 20 图谋恶事的, 心存诡诈; 使人和睦的, 心中喜乐。 21 义人不会遭遇灾祸, 恶人却饱经祸患。 22 撒谎的嘴唇是耶和华憎恶的; 行事诚实是他所喜悦的。 23 精明的人隐藏自己的知识, 愚昧人的心却显出愚妄。 24 殷勤人的手必掌权, 懒惰人的手必作苦工。 25 心中忧虑, 使人消沉; 一句良言使他欢喜。 26 义人作自己邻舍的引导; 恶人的道路, 却使别人走迷。 27 懒惰的人不去烧烤他的猎物, 殷勤的人却得宝贵的财物("殷勤的人却得宝贵的财物"或译: "人宝贵的财物是殷勤")。 28 在公义的路上有生命, 这路径之上没有死亡("这路径之上没有死亡"有古译本作"邪恶的路, 引到死亡")。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue