1 Da antwortete Bildad von Suah und sprach:

2 Ist nicht Herrschaft und Schrecken bei ihm, der Frieden macht unter seinen Höchsten?

3 Wer will seine Kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein Licht?

4 Und wie kann ein Mensch gerecht vor Gott sein? und wie kann rein sein eines Weibes Kind?

5 Siehe, auch der Mond scheint nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor seinen Augen:

6 wie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm!

1 Bildad de Chua tomou então a palavra nestes termos:

2 A ele, o poder e a majestade, em sua alta morada faz reinar a paz.

3 Podem ser contadas as suas legiões? Sobre quem não se levanta a sua luz?

4 Como seria justo o homem diante de Deus, como seria puro o filho da mulher?

5 Até mesmo a luz não brilha, e as estrelas não são puras a seus olhos;

6 quanto menos o homem, esse verme, e o filho do homem, esse vermezinho.