Publicidade

Gálatas 6

1 E oku teina, ahakoa ra i rokohanga te tangata e tetahi he, ma koutou, ma te hunga i te Wairua, e whakaara ake ia i runga i te wairua mahaki; me te titiro iho ano ki a koe, kei whakamatautauria hoki ko koe.2 Pikaua e tetahi nga whakataimaha o tetahi, hei whakarite i ta te Karaiti ture.3 Ki te mahara hoki tetahi tangata ki a ia ano he mea nui ia, i te mea he kore noa iho ia, e nuka ana ia ki a ia ano.4 Engari ma ia tangata e whakamatau tana ake mahi, ka ai ai he mea hei whakamanamanatanga mona ki tana anake, kahore ki ta tetahi atu.5 Ka riro hoki ma ia tangata e pikau tana kawenga.6 Ko te tangata e whakaakona ana ki te kupu, me whakawhiwhi e ia tona kaiwhakaako ki nga mea pai katoa.7 Kei whakapohehetia koutou; kahore te Atua e tinihangatia: ko ta te tangata hoki e rui ai, ko tena tana e kokoti ai.8 Ko te tangata hoki e rui ana, he whakaaro ki tona kikokiko, he pirau tana e kokoti ai o te kikokiko; ko te tangata ia e rui ana, he whakaaro ki te Wairua, ko te ora tonu tana e kokoti ai o te Wairua.9 A kaua tatou e ngakaukore ki te mahi i te pai: tena tona wa e rite ai ka kokoti tatou ki te kahore tatou e ngoikore.10 Na reira, i te mea e whai takiwa ana tatou, kia mahi tatou i te pai ki nga tangata katoa, a tera noa ake ki te hunga o te whare o te whakapono.11 Titiro ki te nui o nga reta e tuhituhi nei toku ringa ake ki a koutou.12 Ko te hunga e hiahia ana ko te ahua o te kikokiko kia pai, ko ratou hei mea i a koutou kia kotia; he mea kau kei whakatoria ratou mo te ripeka o te Karaiti.13 Kahore hoki taua hunga i kotia ana e mau ki te ture; engari e hiahia ana kia kotia koutou, kia whakamanamana ai ratou ki to koutou kikokiko.14 Ki ahau ia kaua rawa he whakamanamana, ko te ripeka anake o to tatou Ariki, o Ihu Karaiti, i ripekatia ai te ao ki ahau, me ahau hoki ki te ao.15 Kahore he aha o te kotinga, kahore o te kotingakore, engari ko te mea hanga hou.16 Na ko te hunga e haere ana i runga i tenei tikanga, kia tau te rangimarie me te mahi tohu ki a ratou, ki te Iharaira hoki a te Atua.17 A muri ake nei kaua tetahi e whakararuraru i ahau: e mau ana hoki ki toku tinana nga tohu a Ihu.18 E oku teina, kia tau te aroha noa o to tatou Ariki, o Ihu Karaiti, ki o koutou wairua. Amine.

1 Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.2 Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.3 Ибо кто почитает себя чем–нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.4 Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом,5 ибо каждый понесет свое бремя.6 Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим.7 Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:8 сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.9 Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.10 Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.11 Видите, как много написал я вам своею рукою.12 Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,13 ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.14 А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.15 Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.16 Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.17 Впрочем никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем.18 Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.

Veja também

Publicidade
Gálatas
Ver todos os capítulos de Gálatas
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-