1 He himene, he waiata mo te ra Hapati. He mea pai te whakawhetai ki a Ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te Runga Rawa:2 Te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa;3 I runga i te aho tekau, i te hatere; i te tangi huatau a te hapa.4 Nau hoki ahau, e Ihowa, i whakahari ki tau mahi: ka whakamanamana ahau ki nga meatanga a ou ringa.5 Ano te nui o au mahi, e Ihowa! hohonu rawa ou whakaaro.6 Ko te tangata poauau, kahore ia e matau; kahore hoki tenei e mohiotia e te kuware.7 Kia pihi ake nga whakaarokore ano he tarutaru, a kia tupu nga kaimahi katoa i te kino; he ngaromanga tena no ratou ake ake;8 Ko koe ia, e Ihowa, kei runga rawa ake ake.9 Na, ko ou hoa whawhai, e Ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino.10 Otira ka ara i a koe toku haona, ka pera i to te kau maka: ka whakawahia ahau ki te hinu hou.11 Ka kite hoki toku kanohi i taku i hiahia ai ki runga ki oku hoariri, ka rongo oku taringa i taku i hiahia ai o te hunga kino e whakatika ana mai ki ahau.12 Ka rite te tupu o te tangata tika ki to te nikau; ka rite tona nui ki to te hita i Repanona.13 Ko te hunga i whakatokia ki te whare o Ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou Atua.14 Ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu;15 Hei whakakite i te tika o Ihowa: ko ia toku kohatu, kahore hoki ona he.
1 Bom é render graças a Jeová, E cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo:2 Manifestar de manhã a tua benignidade, E todas as noites a tua fidelidade,3 Com um instrumento de dez cordas, com o saltério E com a música solene da harpa.4 Pois me alegraste, Jeová, pelos teus feitos, Exultarei nas obras das tuas mãos.5 Quão grandes são as tuas obras, Jeová! Profundíssimos são os teus pensamentos.6 O homem estúpido não sabe, Nem o néscio compreende isto:7 Quando brotarem, como erva, os perversos, E florescerem os que obram a iniqüidade, É que serão destruídos para sempre.8 Tu, porém, Jeová, estás nas alturas para todo o sempre.9 Pois eis que os teus inimigos, Jeová, Pois eis que os teus inimigos perecerão; Serão dispersos todos os que obram iniqüidade.10 Mas exaltaste o meu poder como o dum boi selvagem; Estou ungido com óleo fresco.11 Os meus olhos também já viram o que é feito dos que me espreitam, Os meus ouvidos já ouviram o que sucederá aos malfeitores que se levantam contra mim.12 O justo florescerá como a palmeira, Crescerá como o cedro no Líbano.13 Os que são plantados na casa de Jeová, Florescerão nos átrios do nosso Deus.14 Na velhice ainda darão frutos, Serão cheios de seiva e de verdura,15 Para mostrarem que Jeová é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.