1 La Souveraine Sapience a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.2 Elle a apprêté sa viande, elle a mixtionné son vin; elle a aussi dressé sa table.3 Elle a envoyé ses servantes; et elle appelle de dessus les créneaux des lieux les plus élevés de la ville, [disant] :4 Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :5 Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mixtionné.6 Laissez [la sottise], et vous vivrez; et marchez droit par la voie de la prudence.7 Celui qui instruit le moqueur, en reçoit de l'ignominie; et celui qui reprend le méchant, en reçoit une tache.8 Ne reprends point le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera.9 Donne [instruction] au sage, et il deviendra encore plus sage; enseigne le juste, et il croîtra en science.10 Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Eternel; et la science des saints, c'est la prudence.11 Car tes jours seront multipliés par moi, et des années de vie te seront ajoutées.12 Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même; mais si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.13 La femme folle est bruyante; ce n'est que sottise, et elle ne connaît rien.14 Et elle s'assied à la porte de sa maison sur un siège, dans les lieux élevés de la ville;15 Pour appeler les passants qui vont droit leur chemin, [disant] :16 Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :17 Les eaux dérobées sont douces, et le pain pris en secret est agréable.18 Et il ne connaît point que là [sont] les trépassés, et que ceux qu'elle a conviés sont au fond du sépulcre.
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em doutrina.10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!